Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : עַל־הָאָבְנָיִם (al haovnayim)

Racine du mot en hébreu : אבן
Racine du mot traduit : pierre , caillou
Traduction : sur les sièges (littéralement : sur les deux pierres)
Remarques : nom féminin dont le pluriel est masculin (forme duelle), avec article relié par maqqef à la préposition (על: sur, dessus)


Espèce de récipient en pierres qui était utilisé pour laver les nouveaux-nés.

2 résultats (1-2)

Exode 1:16וַיֹּאמֶר בְּיַלֶּדְכֶן אֶת־הָעִבְרִיּוֹת וּרְאִיתֶן עַל־הָאָבְנָיִם אִם־בֵּן הוּא וַהֲמִתֶּן אֹתוֹ וְאִם־בַּת הִיא וָחָיָה
et il dit : Quand vous accoucherez les femmes hébreues et que vous les verrez sur les sièges, si c’est un fils, vous le ferez mourir, et si c’est une fille, alors elle vivra.
Jérémie 18:3וָאֵרֵד בֵּית הַיּוֹצֵר וְהִנֵּה־הוּא עֹשֶׂה מְלָאכָה עַל־הָאָבְנָיִם

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×