Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אִם־בֵּן (im bèn)
Racine du mot traduit : fils
Traduction : si (c'est) un fils
Remarques : nom masculin singulier relié par maqqef à la conjonction et adverbe (אם: si).
2 résultats (1-2)
| Exode 1:16 | וַיֹּאמֶר בְּיַלֶּדְכֶן אֶת־הָעִבְרִיּוֹת וּרְאִיתֶן עַל־הָאָבְנָיִם אִם־בֵּן הוּא וַהֲמִתֶּן אֹתוֹ וְאִם־בַּת הִיא וָחָיָה |
| et il dit : Quand vous accoucherez les femmes hébreues et que vous les verrez sur les sièges, si c’est un fils, vous le ferez mourir, et si c’est une fille, alors elle vivra. |
| Ezéchiel 14:20 | וְנֹחַ דָּנִיֵּאל וְאִיּוֹב בְּתוֹכָהּ חַי־אָנִי נְאֻם אֲדֹנָי יְהוִה אִם־בֵּן אִם־בַּת יַצִּילוּ הֵמָּה בְצִדְקָתָם יַצִּילוּ נַפְשָׁם |

