Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : מִן־הַמַּיִם (min hamaim)

Racine du mot en hébreu : מי
Racine du mot traduit : eau
Traduction : (issu) des eaux
Remarques : nom masculin pluriel avec article relié par maqqef à la préposition d'origine (מן).

2 résultats (1-2)

Exode 2:10וַיִגְדַּל הַיֶּלֶד וַתְּבִאֵהוּ לְבַת־פַּרְעֹה וַיְהִי־לָהּ לְבֵן וַתִּקְרָא שְׁמוֹ מֹשֶׁה וַתֹּאמֶר כִּי מִן־הַמַּיִם מְשִׁיתִהוּ
Et l’enfant grandit, et elle l’amena à la fille du Pharaon, et il fut son fils ; et elle appela son nom Moshêh , et dit : Car je l’ai tiré des eaux.
Juges 7:5וַיּוֹרֶד אֶת־הָעָם אֶל־הַמָּיִם וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל־גִּדְעוֹן כֹּל אֲשֶׁר־יָלֹק בִּלְשׁוֹנוֹ מִן־הַמַּיִם כַּאֲשֶׁר יָלֹק הַכֶּלֶב תַּצִּיג אוֹתוֹ לְבָד וְכֹל אֲשֶׁר־יִכְרַע עַל־בִּרְכָּיו לִשְׁתּוֹת
Et il fit descendre le peuple vers l’eau. Et Adonaï dit à Guideon : Quiconque lapera de l’eau par sa langue, comme lape le chien, tu le placera à part, et quiconque qui fléchira sur ses genoux pour boire

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×