Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וַתּוֹצֵא (vatotsè)

Racine du mot en hébreu : יצא
Racine du mot traduit : sortir
Traduction : et (elle) fit sortir
Remarques : verbe type "Pé vav-Lamed Alef" conjugué au Hifil inaccompli 3ème féminin singulier précédé du Vav inversif

2 résultats (1-2)

Genèse 1:12וַתּוֹצֵא הָאָרֶץ דֶּשֶׁא עֵשֶׂב מַזְרִיעַ זֶרַע לְמִינֵהוּ וְעֵץ עֹשֶׂה־פְּרִי אֲשֶׁר זַרְעוֹ־בוֹ לְמִינֵהוּ וַיַּרְא אֱלֹהִים כִּי־טוֹב
Et la terre produisit l'herbe, la plante portant de la semence selon son espèce, et l'arbre produisant du fruit ayant sa semence en soi selon son espèce. Et Elohim vit que cela était bon.
Ruth 2:18וַתִּשָּׂא וַתָּבוֹא הָעִיר וַתֵּרֶא חֲמוֹתָהּ אֵת אֲשֶׁר־לִקֵּטָה וַתּוֹצֵא וַתִּתֶּן־לָהּ אֵת אֲשֶׁר־הוֹתִרָה מִשָּׂבְעָהּ
Et elle leva et vint à la ville ; et sa belle-mère vit ce qu’elle avait glané. Et elle fit sortir et lui donna ce qu’elle avait conservé de son état d'être rassasiée.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×