Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְשֹׁטְרָיו (véshotray)

Racine du mot en hébreu : שטר שׁטר
Racine du mot traduit : écrire (spécialement utilisé dans le cadre judiciaire)
Traduction : et ses magistrats

et ses préfets de peuple
Remarques : nom masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier,précédé du Vav conjonctif.

2 résultats (1-2)

Exode 5:10וַיֵּצְאוּ נֹגְשֵׂי הָעָם וְשֹׁטְרָיו וַיֹּאמְרוּ אֶל־הָעָם לֵאמֹר כֹּה אָמַר פַּרְעֹה אֵינֶנִּי נֹתֵן לָכֶם תֶּבֶן
Et ceux qui tyrannisent le peuple et ses magistrats sortirent, et parlèrent au peuple, disant : Ainsi dit le Pharaon : Je ne vous donne pas de paille,
Nombres 11:16וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה אֶסְפָה־לִּי שִׁבְעִים אִישׁ מִזִּקְנֵי יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר יָדַעְתָּ כִּי־הֵם זִקְנֵי הָעָם וְשֹׁטְרָיו וְלָקַחְתָּ אֹתָם אֶל־אֹהֶל מוֹעֵד וְהִתְיַצְּבוּ שָׁם עִמָּךְ
Et Adonaï dit à Moshêh: Assemble-moi soixante-dix hommes des anciens d’Israël, que tu as connu, car eux sont les anciens du peuple et ses magistrats, et tu les prendras vers la tente du rendez-vous, et ils prendront position là avec toi.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×