Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : הַגְּבָרִים (haguvarim)

Racine du mot en hébreu : גבר
Racine du mot traduit : être fort, être puissant, vaincre
Traduction : les hommes
Remarques : nom masculin pluriel avec article

Nota : homme mâle par excellence, homme de courage, homme distingué, personnage, personnalité, homme d'élite

4 résultats (1-4)

Exode 10:11לֹא כֵן לְכוּ־נָא הַגְּבָרִים וְעִבְדוּ אֶת־יְהוָה כִּי אֹתָהּ אַתֶּם מְבַקְשִׁים וַיְגָרֶשׁ אֹתָם מֵאֵת פְּנֵי פַרְעֹה
Non pas ainsi ; allez donc, les hommes, et servez Adonaï : car vous l'avez désiré. Et on les chassa de devant la face du Pharaon.
Exode 12:37וַיִּסְעוּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵל מֵרַעְמְסֵס סֻכֹּתָה כְּשֵׁשׁ־מֵאוֹת אֶלֶף רַגְלִי הַגְּבָרִים לְבַד מִטָּף
Et les fils d'Israël partirent de Raemessès pour Succot, environ six cent mille hommes de pied; hommes, à part des petits enfants ;
1 Chroniques 24:4וַיִּמָּצְאוּ בְנֵי־אֶלְעָזָר רַבִּים לְרָאשֵׁי הַגְּבָרִים מִן־בְּנֵי אִיתָמָר וַיַּחְלְקוּם לִבְנֵי אֶלְעָזָר רָאשִׁים לְבֵית־אָבוֹת שִׁשָּׁה עָשָׂר וְלִבְנֵי אִיתָמָר לְבֵית אֲבוֹתָם שְׁמוֹנָה
Et les fils d'Êl'azar furent trouvés plus nombreux aux têtes des hommes que les fils d’Itamar, et il les partagèrent. Pour les fils d'Êl'azar, seize chefs pour maison de pères ; et pour les fils d’Itamar, huit, pour la maison de leurs pères.
1 Chroniques 26:12לְאֵלֶּה מַחְלְקוֹת הַשֹּׁעֲרִים לְרָאשֵׁי הַגְּבָרִים מִשְׁמָרוֹת לְעֻמַּת אֲחֵיהֶם לְשָׁרֵת בְּבֵית יְהוָה
À ceux-ci les classes des portiers, aux chefs des hommes; gardes auprès leurs frères. Pour servir dans la maison d'Adonaï.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×