Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : לְהַבְדִּיל (léhavdil)
Racine du mot traduit : se séparer, dissocier, disjoindre, isoler
Traduction : pour séparer
Remarques : verbe conjugué au Hifil infinitif construit introduit par la préposition inséparable (ל)
N'existe pas au Paal
N'existe pas au Paal
3 résultats (1-3)
| Genèse 1:14 | וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים יְהִי מְאֹרֹת בִּרְקִיעַ הַשָּׁמַיִם לְהַבְדִּיל בֵּין הַיּוֹם וּבֵין הַלָּיְלָה וְהָיוּ לְאֹתֹת וּלְמוֹעֲדִים וּלְיָמִים וְשָׁנִים |
| Et Elohim dit: Qu'il y ait des luminaires dans l'étendue des cieux pour séparer le jour d'avec la nuit, et qu'ils soient pour signes et pour des temps déterminés et pour jours et pour années; |
| Lévitique 11:47 | לְהַבְדִּיל בֵּין הַטָּמֵא וּבֵין הַטָּהֹר וּבֵין הַחַיָּה הַנֶּאֱכֶלֶת וּבֵין הַחַיָּה אֲשֶׁר לֹא תֵאָכֵל |
| pour séparer entre l'impur et le pur, et entre l’animal qu’on mange et l’animal qu’on ne mangera pas |
| Ezéchiel 42:20 | לְאַרְבַּע רוּחוֹת מְדָדוֹ חוֹמָה לוֹ סָבִיב סָבִיב אֹרֶךְ חֲמֵשׁ מֵאוֹת וְרֹחַב חֲמֵשׁ מֵאוֹת לְהַבְדִּיל בֵּין הַקֹּדֶשׁ לְחֹל |

