Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : מִבְּכוֹר (mibkhor)
Racine du mot traduit : mûrir, arriver, naître le premier
Traduction : depuis premier-né
Remarques : nom masculin singulier introduit par la préposition d'origine (מ).
2 résultats (1-2)
| Exode 11:5 | וּמֵת כָּל־בְּכוֹר בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם מִבְּכוֹר פַּרְעֹה הַיֹּשֵׁב עַל־כִּסְאוֹ עַד בְּכוֹר הַשִּׁפְחָה אֲשֶׁר אַחַר הָרֵחָיִם וְכֹל בְּכוֹר בְּהֵמָה |
| et tout premier-né dans le pays d’Égypte mourra, depuis le premier-né du Pharaon, qui est assis sur son trône, jusqu’au premier-né de la servante qui est derrière les deux meules, et tout premier-né du gros bétail. |
| Nombres 3:46 | וְאֵת פְּדוּיֵי הַשְּׁלֹשָׁה וְהַשִּׁבְעִים וְהַמָּאתָיִם הָעֹדְפִים עַל־הַלְוִיִּם מִבְּכוֹר בְּנֵי יִשְׂרָאֵל |
| Et les rachetés: les deux cent soixante-treize, ceux qui sont en plus auprès des leviim, depuis le premier-né des fils d'Israël |

