Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : לְמִשְׁפְּחֹתֵיכֶם (lémishpkhotèkhêm)

Racine du mot en hébreu : משפחה משׁפחה
Racine du mot traduit : famille, race, espèce, partie d'une tribu
Traduction : pour vos familles
Remarques : nom féminin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin pluriel, et introduit par la préposition inséparable (ל).

nom issu du verbe inusité (שׁפח : se répandre).

2 résultats (1-2)

Exode 12:21וַיִּקְרָא מֹשֶׁה לְכָל־זִקְנֵי יִשְׂרָאֵל וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם מִשְׁכוּ וּקְחוּ לָכֶם צֹאן לְמִשְׁפְּחֹתֵיכֶם וְשַׁחֲטוּ הַפָּסַח
Et Moshêh appela tous les anciens d’Israël, et leur dit : Tirez à part et prenez du menu bétail selon vos familles, et égorgez la pâque.
Nombres 33:54וְהִתְנַחַלְתֶּם אֶת־הָאָרֶץ בְּגוֹרָל לְמִשְׁפְּחֹתֵיכֶם לָרַב תַּרְבּוּ אֶת־נַחֲלָתוֹ וְלַמְעַט תַּמְעִיט אֶת־נַחֲלָתוֹ אֶל אֲשֶׁר־יֵצֵא לוֹ שָׁמָּה הַגּוֹרָל לוֹ יִהְיֶה לְמַטּוֹת אֲבֹתֵיכֶם תִּתְנֶחָלוּ
Et vous recevrez en possession le pays au sort, pour vos familles : à celui qui est nombreux, vous augmenterez son héritage, et à celui qui est moindre, vous ferez moindre son héritage ; vers ce que le sort lui sortira , là sera pour lui : vous recevrez en possession pour les branches de vos pères

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×