Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְשַׁחֲטוּ (véshakhatou)
Racine du mot traduit : tuer, égorger
Traduction : et égorgez !
Remarques : verbe type "Ayin guttural" conjugué au Paal impératif pluriel précédé du Vav conjonctif.
2 résultats (1-2)
| Exode 12:21 | וַיִּקְרָא מֹשֶׁה לְכָל־זִקְנֵי יִשְׂרָאֵל וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם מִשְׁכוּ וּקְחוּ לָכֶם צֹאן לְמִשְׁפְּחֹתֵיכֶם וְשַׁחֲטוּ הַפָּסַח |
| Et Moshêh appela tous les anciens d’Israël, et leur dit : Tirez à part et prenez du menu bétail selon vos familles, et égorgez la pâque. |
| 2 Chroniques 35:6 | וְשַׁחֲטוּ הַפָּסַח וְהִתְקַדְּשׁוּ וְהָכִינוּ לַאֲחֵיכֶם לַעֲשׂוֹת כִּדְבַר־יְהוָה בְּיַד־מֹשֶׁה |
| et égorgez la pâque, et sanctifiez-vous, et préparez pour vos frères, pour faire selon la parole d'Adonaï par la main de Moshêh. |

