Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֶל־בְּנוֹת (êl bnot)
Racine du mot traduit : fille
Traduction : 1)aux filles de
2)vers les filles de
2)vers les filles de
Remarques : nom féminin pluriel à l'état construit relié par maqqef à la préposition (אֶל : à, vers)
3 résultats (1-3)
| Genèse 6:4 | הַנְּפִלִים הָיוּ בָאָרֶץ בַּיָּמִים הָהֵם וְגַם אַחֲרֵי־כֵן אֲשֶׁר יָבֹאוּ בְּנֵי הָאֱלֹהִים אֶל־בְּנוֹת הָאָדָם וְיָלְדוּ לָהֶם הֵמָּה הַגִּבֹּרִים אֲשֶׁר מֵעוֹלָם אַנְשֵׁי הַשֵּׁם |
| Les nefilims étaient sur la terre en ces jours-là, et aussi après que les fils de Dieu furent venus vers les filles des hommes et qu'elles leur eurent donné des enfants: ceux-ci furent les vaillants hommes de jadis, des hommes de renom. |
| Nombres 25:1 | וַיֵּשֶׁב יִשְׂרָאֵל בַּשִּׁטִּים וַיָּחֶל הָעָם לִזְנוֹת אֶל־בְּנוֹת מוֹאָב |
| Et Israël demeura en Shittim ; et le peuple commença à commettre fornication aux filles de Moav ; |
| Ezéchiel 13:17 | וְאַתָּה בֶן־אָדָם שִׂים פָּנֶיךָ אֶל־בְּנוֹת עַמְּךָ הַמִּתְנַבְּאוֹת מִלִּבְּהֶן וְהִנָּבֵא עֲלֵיהֶן |

