Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אָחַז (akhaz)
Racine du mot traduit : saisir, empoigner, tenir, prendre
Traduction : (il) a saisi
Remarques : verbe type "Pé guttural-Ayin guttural" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier.
2 résultats (1-2)
| Exode 15:14 | שָׁמְעוּ עַמִּים יִרְגָּזוּן חִיל אָחַז יֹשְׁבֵי פְּלָשֶׁת |
| Les peuples l’ont entendu, ils sont troublés ; la peur a saisi les habitants de Pelashêt. |
| 1 Rois 1:51 | וַיֻּגַּד לִשְׁלֹמֹה לֵאמֹר הִנֵּה אֲדֹנִיָּהוּ יָרֵא אֶת־הַמֶּלֶךְ שְׁלֹמֹה וְהִנֵּה אָחַז בְּקַרְנוֹת הַמִּזְבֵּחַ לֵאמֹר יִשָּׁבַע־לִי כַיּוֹם הַמֶּלֶךְ שְׁלֹמֹה אִם־יָמִית אֶת־עַבְדּוֹ בֶּחָרֶב |
| Et il fut raconté à Shlomoh, disant : Voici, Adoniyahou craint le roi Shlomoh ; et voici, il a saisi les cornes de l’autel, disant : Que le roi Shlomoh me jure aujourd’hui s’il fera mourir son serviteur par l’épée. |

