Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : תַלִּינוּ (talinou)
Racine du mot traduit : murmurer
Traduction : vous murmurerez
Remarques : verbe type "Ayin vav" conjugué au Nifal inaccompli 2ème masculin pluriel.
Nota: pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif.
Nota: pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif.
2 résultats (1-2)
| Exode 16:7 | וּבֹקֶר וּרְאִיתֶם אֶת־כְּבוֹד יְהוָה בְּשָׁמְעוֹ אֶת־תְּלֻנֹּתֵיכֶם עַל־יְהוָה וְנַחְנוּ מָה כִּי תַלִּינוּ עָלֵינוּ |
| et, au matin, vous verrez la gloire d'Adonaï, lorsqu’il a entendu vos murmures sur Adonaï ; Et nous, que sommes-nous, car vous murmurez sur nous ? |
| Nombres 16:11 | לָכֵן אַתָּה וְכָל־עֲדָתְךָ הַנֹּעָדִים עַל־יְהוָה וְאַהֲרֹן מַה־הוּא כִּי תַלִּינוּ עָלָיו |
| C’est pourquoi, toi et toute ta communauté, ceux qui se rencontrent sur Adonaï. Et Aaron, qui est-il, que vous murmuriez contre lui ? |

