Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וַיִּשְׁבְּתוּ (vayishbtou)
Racine du mot traduit : cesser, se reposer
Traduction : et (ils) se reposèrent
et (ils) cessèrent
et (ils) cessèrent
Remarques : verbe conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin pluriel précédé du Vav inversif.
2 résultats (1-2)
| Exode 16:30 | וַיִּשְׁבְּתוּ הָעָם בַּיּוֹם הַשְּׁבִעִי |
| Et le peuple se reposa au septième jour. |
| Job 32:1 | וַיִּשְׁבְּתוּ שְׁלֹשֶׁת הָאֲנָשִׁים הָאֵלֶּה מֵעֲנוֹת אֶת־אִיּוֹב כִּי הוּא צַדִּיק בְּעֵינָיו |

