Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אִיעָצְךָ (iotskha)

Racine du mot en hébreu : יעצ יעץ
Racine du mot traduit : conseiller, résoudre, décider, méditer, prédire
Traduction : je te conseillerai
Remarques : verbe type "Pé vav -Ayin guttural" conjugué au Paal inaccompli 1ère singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier.

3 résultats (1-3)

Exode 18:19עַתָּה שְׁמַע בְּקֹלִי אִיעָצְךָ וִיהִי אֱלֹהִים עִמָּךְ הֱיֵה אַתָּה לָעָם מוּל הָאֱלֹהִים וְהֵבֵאתָ אַתָּה אֶת־הַדְּבָרִים אֶל־הָאֱלֹהִים
Maintenant, écoute ma voix, je te conseillerai, et qu'Elohim soit avec toi. Sois pour le peuple auprès de Elohim , et tu apporteras les choses à Elohim
Nombres 24:14וְעַתָּה הִנְנִי הוֹלֵךְ לְעַמִּי לְכָה אִיעָצְךָ אֲשֶׁר יַעֲשֶׂה הָעָם הַזֶּה לְעַמְּךָ בְּאַחֲרִית הַיָּמִים
Et maintenant, me voici allant à mon peuple ; va! Je te conseillerai ce que ce peuple fera à ton peuple dans la suite des jours.
Jérémie 38:15וַיֹּאמֶר יִרְמְיָהוּ אֶל־צִדְקִיָּהוּ כִּי אַגִּיד לְךָ הֲלוֹא הָמֵת תְּמִיתֵנִי וְכִי אִיעָצְךָ לֹא תִשְׁמַע אֵלָי

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×