Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְהַר (véhar)

Racine du mot en hébreu : הר
Racine du mot traduit : mont, montagne
Traduction : 1)et (une) montagne
2)et la montagne de
Remarques : 1)nom masculin singulier précédé du Vav conjonctif
2)nom masculin singulier à l'état construit précédé du Vav conjonctif

4 résultats (1-4)

Exode 19:18וְהַר סִינַי עָשַׁן כֻּלּוֹ מִפְּנֵי אֲשֶׁר יָרַד עָלָיו יְהוָה בָּאֵשׁ וַיַּעַל עֲשָׁנוֹ כְּעֶשֶׁן הַכִּבְשָׁן וַיֶּחֱרַד כָּל־הָהָר מְאֹד
Et la montagne de Sinaï fumait entièrement, parce qu'Adonaï descendait dans le feu sur elle ; et sa fumée montait comme la fumée d’une fournaise, et toute la montagne tremblait intensément.
Jérémie 26:18מִיכָה הַמּוֹרַשְׁתִּי הָיָה נִבָּא בִּימֵי חִזְקִיָּהוּ מֶלֶךְ־יְהוּדָה וַיֹּאמֶר אֶל־כָּל־עַם יְהוּדָה לֵאמֹר כֹּה־אָמַר יְהוָה צְבָאוֹת צִיּוֹן שָׂדֶה תֵחָרֵשׁ וִירוּשָׁלַיִם עִיִּים תִּהְיֶה וְהַר הַבַּיִת לְבָמוֹת יָעַר
Michée 3:12לָכֵן בִּגְלַלְכֶם צִיּוֹן שָׂדֶה תֵחָרֵשׁ וִירוּשָׁלִַם עִיִּין תִּהְיֶה וְהַר הַבַּיִת לְבָמוֹת יָעַר
Michée 7:12יוֹם הוּא וְעָדֶיךָ יָבוֹא לְמִנִּי אַשּׁוּר וְעָרֵי מָצוֹר וּלְמִנִּי מָצוֹר וְעַד־נָהָר וְיָם מִיָּם וְהַר הָהָר

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×