Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וּבַעֲבוּר (vouvaavour)
Racine du mot traduit : pour, à cause, pour le prix de
Traduction : et pour (littéralement : et dans l’étant traversé de)
Remarques : préposition précédée du Vav conjonctif.
2 résultats (1-2)
| Exode 20:20 | וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה אֶל־הָעָם אַל־תִּירָאוּ כִּי לְבַעֲבוּר נַסּוֹת אֶתְכֶם בָּא הָאֱלֹהִים וּבַעֲבוּר תִּהְיֶה יִרְאָתוֹ עַל־פְּנֵיכֶם לְבִלְתִּי תֶחֱטָאוּ |
| Et Moshêh dit au peuple : Ne craignez pas ; car c’est pour vous éprouver que vient Elohim , et afin que sa crainte soit devant vous, pour que vous ne péchiez pas. |
| Job 20:2 | לָכֵן שְׂעִפַּי יְשִׁיבוּנִי וּבַעֲבוּר חוּשִׁי בִי |

