Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : שׁוֹרְךָ (shorkha)

Racine du mot en hébreu : שור שׁוֹר
Racine du mot traduit : boeuf, taureau
Traduction : ton boeuf
Remarques : nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier.

2 résultats (1-2)

Exode 23:12שֵׁשֶׁת יָמִים תַּעֲשֶׂה מַעֲשֶׂיךָ וּבַיּוֹם הַשְּׁבִיעִי תִּשְׁבֹּת לְמַעַן יָנוּחַ שׁוֹרְךָ וַחֲמֹרֶךָ וְיִנָּפֵשׁ בֶּן־אֲמָתְךָ וְהַגֵּר
Six jours durant tu feras tes travaux, et au septième jour tu cesseras; afin que ton bœuf et ton âne se reposent, que reprenne haleine le fils de ta servante et l'étranger.
Deutéronome 28:31שׁוֹרְךָ טָבוּחַ לְעֵינֶיךָ וְלֹא תֹאכַל מִמֶּנּוּ חֲמֹרְךָ גָּזוּל מִלְּפָנֶיךָ וְלֹא יָשׁוּב לָךְ צֹאנְךָ נְתֻנוֹת לְאֹיְבֶיךָ וְאֵין לְךָ מוֹשִׁיעַ
Ton bœuf sera immolé à tes yeux, et tu n'en mangeras pas; ton âne sera dérobé devant toi, et ne reviendra pas à toi; ton menu bétail donné à tes ennemis, et il n'y aura pour toi personne qui sauve.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×