Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : לַקֶּרֶשׁ (lakêrêsh)

Racine du mot en hébreu : קרש קרשׁ
Racine du mot traduit : planche
Traduction : pour la planche
Remarques : nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ל) avec article assimilé.

Origine incertaine

2 résultats (1-2)

Exode 26:17שְׁתֵּי יָדוֹת לַקֶּרֶשׁ הָאֶחָד מְשֻׁלָּבֹת אִשָּׁה אֶל־אֲחֹתָהּ כֵּן תַּעֲשֶׂה לְכֹל קַרְשֵׁי הַמִּשְׁכָּן
Deux tenons pour la planche une, étant jointes l'une vers l'autre ; tu feras ainsi pour toutes les planches de la demeure.
Exode 36:22שְׁתֵּי יָדֹת לַקֶּרֶשׁ הָאֶחָד מְשֻׁלָּבֹת אַחַת אֶל־אֶחָת כֵּן עָשָׂה לְכֹל קַרְשֵׁי הַמִּשְׁכָּן
il y avait deux tenons à une planche, étant jointes l’une vers l'autre; on fit ainsi pour toutes les planches de la demeure.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×