Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : כְּמִשְׁפָּטוֹ (kémishpato)
Racine du mot traduit : juger, rendre justice, faire droit (trancher controverse, contestation ou polémique)
Traduction : 1)comme son jugement
2)comme son droit de (ce qui est juste selon la loi)
2)comme son droit de (ce qui est juste selon la loi)
Remarques : nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier, et introduit par la préposition inséparable (כ: comme)
2 résultats (1-2)
| Exode 26:30 | וַהֲקֵמֹתָ אֶת־הַמִּשְׁכָּן כְּמִשְׁפָּטוֹ אֲשֶׁר הָרְאֵיתָ בָּהָר |
| Et tu dresseras la demeure selon son droit qui t’a été montrée dans la montagne. |
| 1 Rois 5:8 | וְהַשְּׂעֹרִים וְהַתֶּבֶן לַסּוּסִים וְלָרָכֶשׁ יָבִאוּ אֶל־הַמָּקוֹם אֲשֶׁר יִהְיֶה־שָּׁם אִישׁ כְּמִשְׁפָּטוֹ |
| Et ils faisaient venir les orges et la paille pour les chevaux et les coursiers au lieu où il était, chacun selon son jugement. |

