Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : פֶּרֶץ (pêrêts)
Racine du mot traduit : détruire, briser, disperser, faire ou ouvrir une brèche, se propager
Traduction : Selon le contexte:
1(une) brèche
(une) ouverture
2)Pêrêts
1(une) brèche
(une) ouverture
2)Pêrêts
Remarques : 1)nom masculin singulier
2)nom propre
2)nom propre
7 résultats (1-7)
| Juges 21:15 | וְהָעָם נִחָם לְבִנְיָמִן כִּי־עָשָׂה יְהוָה פֶּרֶץ בְּשִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל |
| Et le peuple se repentait au sujet de Binyamin, parce que Adonaï avait fait une brèche dans les tribus d’Israël. |
| Ruth 4:12 | וִיהִי בֵיתְךָ כְּבֵית פֶּרֶץ אֲשֶׁר־יָלְדָה תָמָר לִיהוּדָה מִן־הַזֶּרַע אֲשֶׁר יִתֵּן יְהוָה לְךָ מִן־הַנַּעֲרָה הַזֹּאת |
| Et que ta maison soit comme la maison de Pêrêts, que Tamar avait enfanté à Yehoudah .De la semence qu'Adonaï te donnera de cette jeune fille ! |
| Ruth 4:18 | וְאֵלֶּה תּוֹלְדוֹת פָּרֶץ פֶּרֶץ הוֹלִיד אֶת־חֶצְרוֹן |
| Et ce sont ici les engendrements de Pêrêts: Pêrêts engendra Khêtsron |
| 2 Samuel 6:8 | וַיִּחַר לְדָוִד עַל אֲשֶׁר פָּרַץ יְהוָה פֶּרֶץ בְּעֻזָּה וַיִּקְרָא לַמָּקוֹם הַהוּא פֶּרֶץ עֻזָּה עַד הַיּוֹם הַזֶּה |
| Alors il y eut de l’irritation à David à cause qu'Adonaï avait fait une brèche; une brèche en Ouzza ; et il appela ce lieu-là du nom de Pêrêts-Ouzza, jusqu’à ce jour |
| 1 Chroniques 4:1 | בְּנֵי יְהוּדָה פֶּרֶץ חֶצְרוֹן וְכַרְמִי וְחוּר וְשׁוֹבָל |
| Les fils de Yehoudah : Pêrêts, Khêtsron, et Carmi, et Khour, et Shoval. |
| 1 Chroniques 13:11 | וַיִּחַר לְדָוִיד כִּי־פָרַץ יְהוָה פֶּרֶץ בְּעֻזָּא וַיִּקְרָא לַמָּקוֹם הַהוּא פֶּרֶץ עֻזָּא עַד הַיּוֹם הַזֶּה |
| Et cela brûla pour David: car Adonaï fit une brèche, brèche en Ouzza. Et il appela ce lieu: Pêrêts Ouzza jusqu’à ce jour. |
| Esaïe 58:12 | וּבָנוּ מִמְּךָ חָרְבוֹת עוֹלָם מוֹסְדֵי דוֹר־וָדוֹר תְּקוֹמֵם וְקֹרָא לְךָ גֹּדֵר פֶּרֶץ מְשֹׁבֵב נְתִיבוֹת לָשָׁבֶת |

