Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וּבַמְּנֹרָה (vouvamnorah)

Racine du mot en hébreu : נור
Racine du mot traduit : briller, donner de la lumière
Traduction : et dans le chandelier

et dans la ménorah
Remarques : nom féminin singulier introduit par la préposition inséparable (ב). avec article assimilé, précédé du Vav conjonctif.

2 résultats (1-2)

Exode 25:34וּבַמְּנֹרָה אַרְבָּעָה גְבִעִים מְשֻׁקָּדִים כַּפְתֹּרֶיהָ וּפְרָחֶיהָ
Au chandelier, quatre coupes en amande,leurs boutons et leurs fleurs:
Exode 37:20וּבַמְּנֹרָה אַרְבָּעָה גְבִעִים מְשֻׁקָּדִים כַּפְתֹּרֶיהָ וּפְרָחֶיהָ
dans le chandelier quatre grands bols en forme d'amande; ses boutons et ses fleurs

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×