Décryptage de 1 Chroniques 5:17
כֻּלָּם הִתְיַחְשׂוּ בִּימֵי יוֹתָם מֶלֶךְ־יְהוּדָה וּבִימֵי יָרָבְעָם מֶלֶךְ־יִשְׂרָאֵל
Ils furent tous inscrits par généalogies, aux jours de Yotam, roi de Yehoudah, et aux jours de Yaroveam, roi d’Israël.
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| כֻּלָּם | כל | tout | eux tous | adverbe suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel |
| הִתְיַחְשׂוּ | יחשׂ | retracer une descendance | (ils ou elles) furent inscrits par généalogies | verbe type "Pé Vav"conjugué au Hitpael accompli 3ème pluriel Au Hitpael, signifie : s'inscrire ou être inscrit par généalogie |
| בִּימֵי | יום | jour | aux jours de (d', des) | Nom masculin pluriel à l'état construit introduit par la préposition inséparable(ב) |
| יוֹתָם | יותם | Yotam | Yotam | nom propre |
| מֶלֶךְ־יְהוּדָה | יהודה | Yehoudah, Juda | roi de Yehoudah | nom propre relié par maqqef au nom masculin singulier (מלך: roi) |
| וּבִימֵי | יום | jour | et aux jours de (d', des) | Nom masculin pluriel à l'état construit introduit par la préposition inséparable(ב)et précédé du Vav |
| יָרָבְעָם | ירבעם | Yaroveam, Jéroboam | Yaroveam | nom propre. |
| מֶלֶךְ־יִשְׂרָאֵל | ישראל ישׂראל | Israël | roi d'Israël | nom propre relié par maqqef au nom masculin singulier (מלך: roi) |

