Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בִּימֵי (bimèy)

Racine du mot en hébreu : יום
Racine du mot traduit : jour
Traduction : aux jours de (d', des)
Remarques : Nom masculin pluriel à l'état construit introduit par la préposition inséparable(ב)

52 résultats (1-30)

Genèse 14:1וַיְהִי בִּימֵי אַמְרָפֶל מֶלֶךְ־שִׁנְעָר אַרְיוֹךְ מֶלֶךְ אֶלָּסָר כְּדָרְלָעֹמֶר מֶלֶךְ עֵילָם וְתִדְעָל מֶלֶךְ גּוֹיִם
Et il arriva, aux jours d’Amrafel, roi de Chinhar, d’Ariokh, roi d’Ellassar, de Kedor-Laomer, roi d’Èlam, et de Tid'al, roi des nations
Genèse 26:1וַיְהִי רָעָב בָּאָרֶץ מִלְּבַד הָרָעָב הָרִאשׁוֹן אֲשֶׁר הָיָה בִּימֵי אַבְרָהָם וַיֵּלֶךְ יִצְחָק אֶל־אֲבִימֶּלֶךְ מֶלֶךְ־פְּלִשְׁתִּים גְּרָרָה
Et il y eut une famine dans le pays, outre la première famine qui avait eu lieu aux jours d’Avraham ; et Itskhaq s’en alla vers Avimêlêkh, roi des Pelishtim, en direction de Guérar.
Genèse 26:15וְכָל־הַבְּאֵרֹת אֲשֶׁר חָפְרוּ עַבְדֵי אָבִיו בִּימֵי אַבְרָהָם אָבִיו סִתְּמוּם פְּלִשְׁתִּים וַיְמַלְאוּם עָפָר
et tous les puits que les serviteurs de son père avaient creusés aux jours d’Avraham, son père, les Pelichtim les bouchèrent et les remplirent de terre
Genèse 26:18וַיָּשָׁב יִצְחָק וַיַּחְפֹּר אֶת־בְּאֵרֹת הַמַּיִם אֲשֶׁר חָפְרוּ בִּימֵי אַבְרָהָם אָבִיו וַיְסַתְּמוּם פְּלִשְׁתִּים אַחֲרֵי מוֹת אַבְרָהָם וַיִּקְרָא לָהֶן שֵׁמוֹת כַּשֵּׁמֹת אֲשֶׁר־קָרָא לָהֶן אָבִיו
Et Ytskhaq retourna et il creusa les puits d’eau qu’on avait creusés aux jours d’Avraham, son père, et que les Pelichtim avaient bouchés après la mort d’Avraham ; et il les appela des noms selon les noms que son père les avait appelés.
Genèse 30:14וַיֵּלֶךְ רְאוּבֵן בִּימֵי קְצִיר־חִטִּים וַיִּמְצָא דוּדָאִים בַּשָּׂדֶה וַיָּבֵא אֹתָם אֶל־לֵאָה אִמּוֹ וַתֹּאמֶר רָחֵל אֶל־לֵאָה תְּנִי־נָא לִי מִדּוּדָאֵי בְּנֵךְ
Et Reouven sortit aux jours de la moisson du froment, et il trouva des mandragores dans les champs, et les apporta à Léah, sa mère. Et Rakhel dit à Léah : Donne-moi, je te prie, des mandragores de ton fils.
Genèse 47:9וַיֹּאמֶר יַעֲקֹב אֶל־פַּרְעֹה יְמֵי שְׁנֵי מְגוּרַי שְׁלֹשִׁים וּמְאַת שָׁנָה מְעַט וְרָעִים הָיוּ יְמֵי שְׁנֵי חַיַּי וְלֹא הִשִּׂיגוּ אֶת־יְמֵי שְׁנֵי חַיֵּי אֲבֹתַי בִּימֵי מְגוּרֵיהֶם
Et Yaaqov dit au Pharaon : Les jours des années de mon séjournement sont cent trente ans ; les jours des années de ma vie ont été courts et mauvais, et ils n’ont pas atteint les jours des années de la vie de mes pères, dans les jours de leur séjournement.
Juges 5:6בִּימֵי שַׁמְגַּר בֶּן־עֲנָת בִּימֵי יָעֵל חָדְלוּ אֳרָחוֹת וְהֹלְכֵי נְתִיבוֹת יֵלְכוּ אֳרָחוֹת עֲקַלְקַלּוֹת
Aux jours de Shamgar, fils d’Anat, aux jours de Yaël, les chemins cessèrent, et ceux qui vont par des chemins frayés vont par des voies tortueuses;
Juges 8:28וַיִּכָּנַע מִדְיָן לִפְנֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְלֹא יָסְפוּ לָשֵׂאת רֹאשָׁם וַתִּשְׁקֹט הָאָרֶץ אַרְבָּעִים שָׁנָה בִּימֵי גִדְעוֹן
Et Midian fut humilié devant les fils d’Israël ; et ils ne continuèrent pas à lever leur tête. Et le pays fut tranquille quarante ans, aux jours de Guideon.
Juges 15:1וַיְהִי מִיָּמִים בִּימֵי קְצִיר־חִטִּים וַיִּפְקֹד שִׁמְשׁוֹן אֶת־אִשְׁתּוֹ בִּגְדִי עִזִּים וַיֹּאמֶר אָבֹאָה אֶל־אִשְׁתִּי הֶחָדְרָה וְלֹא־נְתָנוֹ אָבִיהָ לָבוֹא
Et il arriva, depuis des jours, aux jours de la moisson des froments, et Shimshon visita sa femme, par un chevreau de chèvres; et il dit : Je veux entrer vers ma femme vers la chambre. Mais le père ne lui donna pas de venir.
Juges 15:20וַיִּשְׁפֹּט אֶת־יִשְׂרָאֵל בִּימֵי פְלִשְׁתִּים עֶשְׂרִים שָׁנָה
Et il jugea Israël, aux jours des Pelishtim, vingt ans.
Ruth 1:1וַיְהִי בִּימֵי שְׁפֹט הַשֹּׁפְטִים וַיְהִי רָעָב בָּאָרֶץ וַיֵּלֶךְ אִישׁ מִבֵּית לֶחֶם יְהוּדָה לָגוּר בִּשְׂדֵי מוֹאָב הוּא וְאִשְׁתּוֹ וּשְׁנֵי בָנָיו
Et il arriva, dans les jours où les juges jugeaient, et il y eut une famine dans le pays ; et un homme alla de Bèt Lêkhêm de Yehoudah, pour séjourner aux champs de Moav, lui et sa femme et ses deux fils
1 Samuel 17:12וְדָוִד בֶּן־אִישׁ אֶפְרָתִי הַזֶּה מִבֵּית לֶחֶם יְהוּדָה וּשְׁמוֹ יִשַׁי וְלוֹ שְׁמֹנָה בָנִים וְהָאִישׁ בִּימֵי שָׁאוּל זָקֵן בָּא בַאֲנָשִׁים
Et David était fils de cet homme Êfrati de Lêkhêm de Yehoudah , et son nom était Ishaï; et il avait huit fils ; et cet homme, aux jours de Shaoul, était vieux, venant parmi les hommes.
2 Samuel 21:1וַיְהִי רָעָב בִּימֵי דָוִד שָׁלֹשׁ שָׁנִים שָׁנָה אַחֲרֵי שָׁנָה וַיְבַקֵּשׁ דָּוִד אֶת־פְּנֵי יְהוָה וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל־שָׁאוּל וְאֶל־בֵּית הַדָּמִים עַל־אֲשֶׁר־הֵמִית אֶת־הַגִּבְעֹנִים
Et il y eut, aux jours de David, une famine de trois ans, année après année. Et David chercha la face d'Adonaï, et Adonaï dit : à Shaoul et à sa maison de sang, sur ce qu'il a fait mourir les guiv'onim.
2 Samuel 21:9וַיִּתְּנֵם בְּיַד הַגִּבְעֹנִים וַיֹּקִיעֻם בָּהָר לִפְנֵי יְהוָה וַיִּפְּלוּ שְׁבַעְתָּם יָחַד וְהֵמָּה הֻמְתוּ בִּימֵי קָצִיר בָּרִאשֹׁנִים בִּתְחִלַּת קְצִיר שְׂעֹרִים
et il les donna aux mains des guiv'onim, et ils les firent se disloquer dans la montagne, devant Adonaï ; et eux sept tombèrent ensemble, et eux furent mis à mort aux premiers jours de la moisson, au commencement de la moisson des orges.
1 Rois 10:21וְכֹל כְּלֵי מַשְׁקֵה הַמֶּלֶךְ שְׁלֹמֹה זָהָב וְכֹל כְּלֵי בֵּית־יַעַר הַלְּבָנוֹן זָהָב סָגוּר אֵין כֶּסֶף לֹא נֶחְשָׁב בִּימֵי שְׁלֹמֹה לִמְאוּמָה
Et tous les vases à boire du roi Shlomoh étaient d’or, et tous les vases de la maison de la forêt du Levanon, d’or fermé. Rien en argent: il n’était pas estimé aux jours de Shlomoh pour quoi que ce soit.
1 Rois 21:29הֲרָאִיתָ כִּי־נִכְנַע אַחְאָב מִלְּפָנָי יַעַן כִּי־נִכְנַע מִפָּנַי לֹא־אָבִיא הָרָעָה בְּיָמָיו בִּימֵי בְנוֹ אָבִיא הָרָעָה עַל־בֵּיתוֹ
As-tu vu qu'Akh'av s’est humilié devant moi ? A cause de ce qu’il s’est humilié devant moi, je ne ferai pas venir le mal en ses jours ; dans les jours de son fils, je ferai venir le mal sur sa maison.
1 Rois 22:47וְיֶתֶר הַקָּדֵשׁ אֲשֶׁר נִשְׁאַר בִּימֵי אָסָא אָבִיו בִּעֵר מִן־הָאָרֶץ
Et il extermina du pays le reste du prostitué, qui était resté dans les jours d’Assa, son père.
2 Rois 15:29בִּימֵי פֶּקַח מֶלֶךְ־יִשְׂרָאֵל בָּא תִּגְלַת פִּלְאֶסֶר מֶלֶךְ אַשּׁוּר וַיִּקַּח אֶת־עִיּוֹן וְאֶת־אָבֵל בֵּית־מַעֲכָה וְאֶת־יָנוֹחַ וְאֶת־קֶדֶשׁ וְאֶת־חָצוֹר וְאֶת־הַגִּלְעָד וְאֶת־הַגָּלִילָה כֹּל אֶרֶץ נַפְתָּלִי וַיַּגְלֵם אַשּׁוּרָה
Aux jours de Pékakh, roi d’Israël, Tiglat Pil'êssêr, roi d'Ashour, vint, et prit Iyon, et Avèl Bèt-Maakhah, et Yanoakh, et Qêdêsh, et Khatsor, et Guil'ad, et la circonscription, tout le pays de Naftali, et il les exila vers Ashour.
1 Chroniques 4:41וַיָּבֹאוּ אֵלֶּה הַכְּתוּבִים בְּשֵׁמוֹת בִּימֵי יְחִזְקִיָּהוּ מֶלֶךְ־יְהוּדָה וַיַּכּוּ אֶת־אָהֳלֵיהֶם וְאֶת־הַמְּעוּנִים אֲשֶׁר נִמְצְאוּ־שָׁמָּה וַיַּחֲרִימֻם עַד־הַיּוֹם הַזֶּה וַיֵּשְׁבוּ תַּחְתֵּיהֶם כִּי־מִרְעֶה לְצֹאנָם שָׁם
Et ceux-ci, écrits par noms, vinrent au temps de Yekhizkyahou, roi de Yehoudah ; et ils frappèrent leurs tentes et les meounim qui se trouvaient là, et les anéantirent jusqu’à ce jour, et demeurèrent à leur place ; car il y avait là une pâture pour leur menu bétail.
1 Chroniques 5:17כֻּלָּם הִתְיַחְשׂוּ בִּימֵי יוֹתָם מֶלֶךְ־יְהוּדָה וּבִימֵי יָרָבְעָם מֶלֶךְ־יִשְׂרָאֵל
Ils furent tous inscrits par généalogies, aux jours de Yotam, roi de Yehoudah, et aux jours de Yaroveam, roi d’Israël.
1 Chroniques 7:2וּבְנֵי תוֹלָע עֻזִּי וּרְפָיָה וִירִיאֵל וְיַחְמַי וְיִבְשָׂם וּשְׁמוּאֵל רָאשִׁים לְבֵית־אֲבוֹתָם לְתוֹלָע גִּבּוֹרֵי חַיִל לְתֹלְדוֹתָם מִסְפָּרָם בִּימֵי דָוִיד עֶשְׂרִים־וּשְׁנַיִם אֶלֶף וְשֵׁשׁ מֵאוֹת
Et les fils de Tola : Ouzzi, et Refayah, et Yerièl, et Yakhmaï, et Ivssam, et Shemouèl, chefs de la maison de leurs pères, pour Tola, vaillants d'armée, pour leurs engendrements ; leur nombre, aux jours de David, fut de vingt-deux mille six cents.
1 Chroniques 13:3וְנָסֵבָּה אֶת־אֲרוֹן אֱלֹהֵינוּ אֵלֵינוּ כִּי־לֹא דְרַשְׁנֻהוּ בִּימֵי שָׁאוּל
et détournons le coffre de notre Elohim vers nous ; car nous ne l’avons pas cherché aux jours de Shaoul.
2 Chroniques 9:20וְכֹל כְּלֵי מַשְׁקֵה הַמֶּלֶךְ שְׁלֹמֹה זָהָב וְכֹל כְּלֵי בֵּית־יַעַר הַלְּבָנוֹן זָהָב סָגוּר אֵין כֶּסֶף נֶחְשָׁב בִּימֵי שְׁלֹמֹה לִמְאוּמָה
Et tous les vases de l'échanson du roi Shlomoh étaient d’or, et tous les vases de la maison de la forêt du Levanon, d’or fermé. Il n'y avait pas d'argent: il était regardé aux jours de Shlomoh, pour rien.
2 Chroniques 13:20וְלֹא־עָצַר כֹּחַ־יָרָבְעָם עוֹד בִּימֵי אֲבִיָּהוּ וַיִּגְּפֵהוּ יְהוָה וַיָּמֹת
Et la force de Yaroveam ne retint plus aux jours d’Aviyah ; et Adonaï le frappa, et il mourut.
2 Chroniques 26:5וַיְהִי לִדְרֹשׁ אֱלֹהִים בִּימֵי זְכַרְיָהוּ הַמֵּבִין בִּרְאֹת הָאֱלֹהִים וּבִימֵי דָּרְשׁוֹ אֶת־יְהוָה הִצְלִיחוֹ הָאֱלֹהִים
Et il arriva pour rechercher Elohim pendant les jours de Zekhar'yahou, qui discerne quand l'Elohim voit ; et pendant les jours de sa recherche d'Adonaï, Elohim le fit réussir.
2 Chroniques 32:26וַיִּכָּנַע יְחִזְקִיָּהוּ בְּגֹבַהּ לִבּוֹ הוּא וְיֹשְׁבֵי יְרוּשָׁלִָם וְלֹא־בָא עֲלֵיהֶם קֶצֶף יְהוָה בִּימֵי יְחִזְקִיָּהוּ
Et Yekhizkiyahou s’humilia dabs l'orgueil son cœur, lui et les habitants de Yéroushalaïm ; et la colère d'Adonaï ne vint pas sur eux pendant les jours de Yekhizkiyahou.
Néhémie 12:7סַלּוּ עָמוֹק חִלְקִיָּה יְדַעְיָה אֵלֶּה רָאשֵׁי הַכֹּהֲנִים וַאֲחֵיהֶם בִּימֵי יֵשׁוּעַ
Sallou, Amoq, Khilqyah, Yeda'yah. Ce sont là les chefs des prêtres et de leurs frères, aux jours de Yèshoua.
Néhémie 12:22הַלְוִיִּם בִּימֵי אֶלְיָשִׁיב יוֹיָדָע וְיוֹחָנָן וְיַדּוּעַ כְּתוּבִים רָאשֵׁי אָבוֹת וְהַכֹּהֲנִים עַל־מַלְכוּת דָּרְיָוֶשׁ הַפָּרְסִי
Les leviim, aux jours d'Êl'yashiv, Yoyada et Yokhanan et Yaddoua, les chefs des pères et les prêtres; et écrits sur le règne de Dar'yavêsh, le Parsi.
Néhémie 12:26אֵלֶּה בִּימֵי יוֹיָקִים בֶּן־יֵשׁוּעַ בֶּן־יוֹצָדָק וּבִימֵי נְחֶמְיָה הַפֶּחָה וְעֶזְרָא הַכֹּהֵן הַסּוֹפֵר
Ceux-ci aux jours de Yoyaqim, fils de Yèshoua, fils de Yotsadaq, et aux jours de Nekhêm'yah, le gouverneur, et Êzra, le prêtre, le scribe.
Néhémie 12:47וְכָל־יִשְׂרָאֵל בִּימֵי זְרֻבָּבֶל וּבִימֵי נְחֶמְיָה נֹתְנִים מְנָיוֹת הַמְשֹׁרְרִים וְהַשֹּׁעֲרִים דְּבַר־יוֹם בְּיוֹמוֹ וּמַקְדִּשִׁים לַלְוִיִּם וְהַלְוִיִּם מַקְדִּשִׁים לִבְנֵי אַהֲרֹן
Et aux jours de Zeroubavêl, et aux jours de Nekhêm'yah, tout Israël donne les portions des chantres et des portiers, une parole de jour en son jour, et consacre pour les leviim, et les leviim consacrent pour les fils d’Aaron.

 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×