Décryptage de 1 Chroniques 7:16
וַתֵּלֶד מַעֲכָה אֵשֶׁת־מָכִיר בֵּן וַתִּקְרָא שְׁמוֹ פֶּרֶשׁ וְשֵׁם אָחִיו שָׁרֶשׁ וּבָנָיו אוּלָם וָרָקֶם
Et Maacah, femme de Makhir, enfanta un fils, et l’appela du nom de Pêrêsh ; et le nom de son frère, Shêrêsh ; et ses fils : Oulam et Rêqêm.
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וַתֵּלֶד | ילד | enfanter | et (elle) enfanta | verbe type "Pé vav" conjugué Paal inaccompli 3ème féminin singulier précédé du Vav inversif |
| מַעֲכָה | מעכה | Maakhah | Maakhah | nom propre. nom issu du verbe (מעך : presser, appuyer) notamment concernant les organes intimes |
| אֵשֶׁת־מָכִיר | ||||
| בֵּן | בן | fils | Selon le contexte : 1)(un) fils 2)Bèn | 1)nom masculin singulier 2) nom propre |
| וַתִּקְרָא | קרא | appeler , crier , nommer , lire | et (elle) appela et (elle) cria | verbe type "Ayin resh-Lamed alef" conjugué au Paal inaccompli 3ème féminin singulier précédé du Vav inversif |
| שְׁמוֹ | שם שׁם | nom | son nom | nom masculin singulier suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier |
| פֶּרֶשׁ | פרשׁ | Pêrêsh | Pêrêsh | nom propre Nom issu du verbe (פרשׁ: séparer, distinguer) |
| וְשֵׁם | שם שׁם | nom | et (un) nom | nom masculin singulier précédé du Vav conjonctif |
| אָחִיו | אח | frère | son frère | nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier |
| שָׁרֶשׁ | שׁרשׁ | Shêrêsh | Shêrêsh | nom propre (forme pausale) Nom issu du verbe (שׁרשׁ: déraciner) |
| וּבָנָיו | בן | fils | et ses fils | nom masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier, et précédé du Vav conjonctif |
| אוּלָם | אולם | mais, cependant, au contraire; hall, galerie, vestibule | Selon le contexte : 1)(une) galerie 2)Oulam 3)cependant | 1)nom masculin singulier Galerie ouverte formée d'un voûte posée, dans sa longueur,sur des colonnes ou des piliers. 2) nom propre 3)1)adverbe d'opposition |
| וָרָקֶם | Rêqêm | Rêqêm | et Rêqêm | nom propre (forme pausale) précédé du Vav conjonctif. Nom issu du verbe (רקם: orner de couleurs, broder) |

