Décryptage de 1 Chroniques 9:2
וְהַיּוֹשְׁבִים הָרִאשֹׁנִים אֲשֶׁר בַּאֲחֻזָּתָם בְּעָרֵיהֶם יִשְׂרָאֵל הַכֹּהֲנִים הַלְוִיִּם וְהַנְּתִינִים
Et les premiers habitants qui étaient dans leur possession, dans leurs villes, étaient Israël, les prêtres, les leviim, et les Netinim.
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וְהַיּוֹשְׁבִים | ישב ישׁב | rester, demeurer, s'asseoir, être assis | et ceux qui demeurent (littéralement :et les demeurant) et ceux qui s'assoient (littéralement :et les s'asseyant) et ceux qui sont assis (littéralement :et les étant assis) | verbe type "Pé vav" conjugué au Paal participe actif masculin pluriel avec article précédé du Vav conjonctif. |
| הָרִאשֹׁנִים | ראשון ראשׁון | premier | les premiers | adjectif masculin pluriel avec article . |
| אֲשֶׁר | אשר אשׁר | que , qui | que qui | pronom relatif invariable |
| בַּאֲחֻזָּתָם | אחז | saisir, empoigner, tenir, prendre | dans leur propriété dans leur possession | nom féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel, introduit par la préposition inséparable (ב). |
| בְּעָרֵיהֶם | עיר | ville | dans leurs villes | nom féminin dont le pluriel est masculin, à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel, introduit par la préposition inséparable (ב). |
| יִשְׂרָאֵל | ישראל ישׂראל | Israël | Israël | nom propre |
| הַכֹּהֲנִים | כהן | être ou devenir prêtre, être ou devenir sacrificateur | les prêtres les sacrificateurs | nom masculin pluriel avec article. |
| הַלְוִיִּם | לוי | Lèvi | les leviim (lévites) | nom masculin pluriel avec article. Issu du verbe (לוה:s'attacher ou accompagner (quelq'un); rester auprès de lui) Signifie : attachement |
| וְהַנְּתִינִים | נתינים | Netinim | et les netinim et les donnés | nom masculin pluriel avec article précédé du Vav conjonctif. Netinim: groupe dont les individus ont été donnés au Lévites pour les assister au service du temple. Seraient issus des gabaonites. |

