Décryptage de 1 Chroniques 9:22

כֻּלָּם הַבְּרוּרִים לְשֹׁעֲרִים בַּסִּפִּים מָאתַיִם וּשְׁנֵים עָשָׂר הֵמָּה בְחַצְרֵיהֶם הִתְיַחְשָׂם הֵמָּה יִסַּד דָּוִיד וּשְׁמוּאֵל הָרֹאֶה בֶּאֱמוּנָתָם
Eux tous, choisis pour portiers des seuils, étaient deux cent douze ; eux dans leurs villages, inscrits par généalogies ; David et Shemouèl, le voyant, les avaient établis dans leur fidélité

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
כֻּלָּםכלtouteux tous adverbe suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel
הַבְּרוּרִיםבחרchoisir , élireles choisis

les élites

les élus
verbe type "Ayin guttural" conjugué au Paal participe passif masculin pluriel avec article
לְשֹׁעֲרִיםשער שׁערgarder la portepour gardant la porte

pour portiers
Verbe type " Ayin guttural" conjugué au Paal participe actif masculin pluriel introduit par la préposition inséparable (ל).

Utilisé en tant que substantif.
בַּסִּפִּיםסףseuildans les seuilsnom masculin pluriel introduit par la préposition inséparable (ב) avec article assimilé.
מָאתַיִםמאהcentdeux centsnom de nombre cardinal masculin pluriel , forme "duelle"
וּשְׁנֵיםשנים שׁניםdeuxet deux

nom de nombre cardinal masculin pluriel précédé du Vav conjonctif
עָשָׂרעשר עשׂרdixdixnom de nombre cardinal masculin.
Prend cette prononciation quand il est associé précédemment à un autre nombre.
הֵמָּההמהeuxeuxpronom personnel 3ème masculin pluriel
בְחַצְרֵיהֶםחצרentourer pour clôturer d'un murdans leurs villagesnom masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel, et introduit par la préposition inséparable (ב).

Nota: pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif.
הִתְיַחְשָׂםיחשׂretracer une descendance1)(littéralement :leur action de s'inscrire par généalogie)

2)leur généalogie
1)verbe type "Pé Vav"conjugué au Hitpael infinitif construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel

2)Utilisé comme substantif

Au Hitpael, signifie : s'inscrire ou être inscrit par généalogie
הֵמָּההמהeuxeuxpronom personnel 3ème masculin pluriel
יִסַּדיסדfonder, fixer, établir(il) fonda

(il) fixa

(il) décréta
verbe type "Pé vav" conjugué au Piel accompli 3ème masculin singulier

Au Piel, ce verbe signifie : fonder, mais aussi décréter
דָּוִידדודDavid , bien-aimé , chériDavidnom propre
וּשְׁמוּאֵלשמואל שׁמואלShemouèl, Samuel et Shemouèl

nom propre précédé du Vav conjonctif.

Nom issu du nom (שׁם:nom) et du nom (אל: Elohim) et signifie : nom d'Elohim
הָרֹאֶהראהvoirSelon le contexte :

1)le voyant

2)Haroêt

1)verbe type "Pé resh-Ayin guttural-Lamed hé" conjugué au Paal participe actif masculin singulier avec article
.
2) nom propre
בֶּאֱמוּנָתָםאמןאמןdans leur fidélité

dans leur loyauté

dans leur fermeté
nom féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel, introduit par la préposition inséparable (ב)
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×