Décryptage de 1 Chroniques 15:10
לִבְנֵי עֻזִּיאֵל עַמִּינָדָב הַשָּׂר וְאֶחָיו מֵאָה וּשְׁנֵים עָשָׂר
pour les fils d'Ouzzyèl, Amminadav, le prince, et ses frères, cent douze.
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| לִבְנֵי | בן | fils | pour (les) fils de | nom masculin pluriel à l'état construit (בָנִים : fils) introduit par la préposition inséparable (ל) |
| עֻזִּיאֵל | עזיאל עזיאל | Ouzzyèl | Ouzzyèl | nom propre. issu du verbe (עזז:être fort, prévaloir ) suivi du nom (אל:dieu) et signifie: puissance de dieu). |
| עַמִּינָדָב | עמינדב | Amminadav | Amminadav | nom propre Compilation du nom masculin singulier (עמה:association, camaraderie) et du nom masculin singulier (נדב:spontané, libéral). |
| הַשָּׂר | שרר שׂרר | être le maître, être prince | le chef le prince le gouverneur l'intendant | nom masculin singulier avec article Nota: du latin PRINCEPS : "qui occupe la première place" |
| וְאֶחָיו | אח | frère , parent, prochain | et ses frères | nom masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier , et précédé du Vav conjonctif. |
| מֵאָה | מאה | cent | cent | nom de nombre cardinal féminin singulier |
| וּשְׁנֵים | שנים שׁנים | deux | et deux | nom de nombre cardinal masculin pluriel précédé du Vav conjonctif |
| עָשָׂר | עשר עשׂר | dix | dix | nom de nombre cardinal masculin. Prend cette prononciation quand il est associé précédemment à un autre nombre. |

