Décryptage de 1 Chroniques 17:17
וַתִּקְטַן זֹאת בְּעֵינֶיךָ אֱלֹהִים וַתְּדַבֵּר עַל־בֵּית־עַבְדְּךָ לְמֵרָחוֹק וּרְאִיתַנִי כְּתוֹר הָאָדָם הַמַּעֲלָה יְהוָה אֱלֹהִים
Et cela a été peu de chose à tes yeux, Elohim ! et tu as parlé sur la maison de ton serviteur pour ce qui est lointain, et tu m’as vu selon la manière d’un humain de rang élevé, Adonaï Elohim !
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וַתִּקְטַן | קטן | être petit, être peu | et (elle) a été peu | verbe conjugué au Paal inaccompli 3ème féminin singulier précédé du Vav inversif. |
| זֹאת | זאת | celle-ci | celle-ci | pronom démonstratif féminin singulier |
| בְּעֵינֶיךָ | עין | s'écouler (comme de l'eau ou des larmes); regarder de travers | à tes yeux par tes yeux | nom féminin pluriel (forme duelle) à l'état construit avec suffixe personnel 2ème masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ב) |
| אֱלֹהִים | אלוה | dieu, divinité | Selon le contexte: 1)Elohim 2)(des) dieux | 1)Elohim est un nom pluriel. Deux écoles s'affrontent pour expliquer ce pluriel: ceux qui disent que c'est un pluriel de "majesté", et ceux qui présentent ce pluriel par le fait que ce nom est une pluralité . Elohim est en général utilisé pour faire ressortir le caractère du Dieu de justice. Les verbes associés à Elohim sont toujours au singulier. NOTA : Quand le tétragramme est associé à ce nom, il faut saisir que ce renforcement du Nom signifie DIEU DE L'ALLIANCE 2)nom masculin pluriel |
| וַתְּדַבֵּר | דבר | parler | Selon le contexte: 1)et (elle) parla et (elle) a parlé 2)et tu parlas et tu as parlé | 1)verbe conjugué au Piel inaccompli 3ème féminin singulier précédé du Vav inversif. 2)verbe conjugué au Piel inaccompli 2ème masculin singulier précédé du Vav inversif. |
| עַל־בֵּית־עַבְדְּךָ | עבד | travailler , servir | sur la maison de ton serviteur | nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier , relié par maqqefs au nom masculin singulier (בית: maison) à l'état construit et à la préposition (על: sur, dessus, auprès de) |
| לְמֵרָחוֹק | רחק | être ou rester loin,se garder de, s'éloigner, s'abstenir | pour ce qui est lointain | adjectif (רָחֹק רָחוֹק : lointain, loin)(forme pausale), introduit par la préposition d'origine (מֵ) introduite par la préposition inséparable (ל). |
| וּרְאִיתַנִי | ראה | voir | et tu m'as vu | verbe type "Pé resh-Ayin guttural-Lamed hé" conjugué au Paal accompli 2ème masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 1ère singulier, précédé du Vav conjonctif. |
| כְּתוֹר | תור | manière | selon la manière selon l'apparence | nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (כ: comme). Hapax Généralement expliqué comme une forme secondaire de תֹּאַר (= apparence) (sources: Klein Sefaria) |
| הָאָדָם | אדם | être rouge | l'être humain | nom masculin singulier avec article |
| הַמַּעֲלָה | עלה | monter; croître | Selon le contexte : 1)le degré la marche 2) l'ascension (l'action de monter) 3)le rang élevé | nom féminin singulier avec article |
| יְהוָה | יהוה | Adonaï | Adonaï | יהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il". יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour. |
| אֱלֹהִים | אלוה | dieu, divinité | Selon le contexte: 1)Elohim 2)(des) dieux | 1)Elohim est un nom pluriel. Deux écoles s'affrontent pour expliquer ce pluriel: ceux qui disent que c'est un pluriel de "majesté", et ceux qui présentent ce pluriel par le fait que ce nom est une pluralité . Elohim est en général utilisé pour faire ressortir le caractère du Dieu de justice. Les verbes associés à Elohim sont toujours au singulier. NOTA : Quand le tétragramme est associé à ce nom, il faut saisir que ce renforcement du Nom signifie DIEU DE L'ALLIANCE 2)nom masculin pluriel |

