Décryptage de 2 Chroniques 2:10

וַיֹּאמֶר חוּרָם מֶלֶךְ־צֹר בִּכְתָב וַיִּשְׁלַח אֶל־שְׁלֹמֹה בְּאַהֲבַת יְהוָה אֶת־עַמּוֹ נְתָנְךָ עֲלֵיהֶם מֶלֶךְ
Et Khouram, roi de Tsor, dit dans un écrit et il envoya à Shlomoh : Par l’amour d'Adonaï à son peuple, il t’a donné roi sur eux.

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וַיֹּאמֶראמרdireet (il) dit

et (il) a dit



verbe type "Pé alef" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif
חוּרָםחורםKhouramKhouramnom propre
מֶלֶךְ־צֹרצורTsor, (Tyr)roi de Tsornom propre relié par maqqef au nom masculin singulier (מלך: roi).



Tsor: roc
בִּכְתָבכתבécrirepar écrit nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ב).
וַיִּשְׁלַחשלח שׁלחenvoyer , étendreet (il) envoya

et (il) étendit



et (il) envoyait

et (il) étendait


verbe type "Lamed guttural" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif
אֶל־שְׁלֹמֹהשלמה  שׁלמהShlomoh, Salomonà Shlomoh

nom propre relié par maqqef à la préposition (אל:à, vers)

Nom issu du verbe (שׁלם :être fini, être achevé, être entier; être en paix, être heureux) et signifie : paisible.
בְּאַהֲבַתאהבaimer, désirer, aspirer à dans amour de

par amour de
nom féminin singulier à l'état construit, introduit par la préposition inséparable (ב(
יְהוָהיהוהAdonaïAdonaïיהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il".

יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour.
אֶת־עַמּוֹעםpeupleson peuple

nom masculin singulier suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct.
נְתָנְךָנתןdonner(il) t'a donné

verbe "Pé noun" (particulier) conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier.
עֲלֵיהֶםעלsur, auprès de sur eux

au sujet d'eux

auprès d'eux

préposition suivie du suffixe personnel 3ème masculin pluriel
מֶלֶךְמלכ מלךrégner, dominer(un) roi

nom masculin singulier

Langue Hébreue et Araméenne
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×