Décryptage de 2 Chroniques 2:16

וַיִּסְפֹּר שְׁלֹמֹה כָּל־הָאֲנָשִׁים הַגֵּירִים אֲשֶׁר בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל אַחֲרֵי הַסְּפָר אֲשֶׁר סְפָרָם דָּוִיד אָבִיו וַיִּמָּצְאוּ מֵאָה וַחֲמִשִּׁים אֶלֶף וּשְׁלֹשֶׁת אֲלָפִים וְשֵׁשׁ מֵאוֹת
Et Shlomoh compta tous les hommes étrangers qui étaient dans le pays d’Israël, après l'énumération que David, son père, les eut comptés, et on en trouva cent cinquante-trois mille six cents.

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וַיִּסְפֹּרספרcompter; écrire, inscrire ( sens de rédiger de manière ordonnée, d'énumérer), faire un récit écritet (il) compta verbe conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif
שְׁלֹמֹהשלמה  שׁלמהShlomoh, SalomonShlomohnom propre

Nom issu du verbe (שׁלם :être fini, être achevé, être entier; être en paix, être heureux) et signifie : paisible.
כָּל־הָאֲנָשִׁיםאיש אישׁhomme , époux , mâle , mari tous les hommesnom masculin pluriel avec article,relié par maqqef à l'adverbe (כל: tout).
הַגֵּירִיםגורhabiter ou séjourner comme étrangerles étrangers nom masculin pluriel avec article

Comme les bergers étrangers avec leurs troupeaux ou les tribus nomades
אֲשֶׁראשר אשׁרque , quique

qui
pronom relatif invariable
בְּאֶרֶץארץterre , pays dans (un) pays

nom féminin singulier introduit par la préposition inséparable (ב)
יִשְׂרָאֵלישראל ישׂראלIsraëlIsraëlnom propre
אַחֲרֵיאחרderrière , après Selon le contexte :

1) derrière

après



2)(des) derrières de

(des) après de

1)préposition et adverbe au pluriel à l'état construit

2) substantif pluriel à l'état construit
הַסְּפָרספרcompter; écrire, inscrire ( sens de rédiger de manière ordonnée, d'énumérer), faire un récit écritl'énumération nom masculin singulier avec article
אֲשֶׁראשר אשׁרque , quique

qui
pronom relatif invariable
סְפָרָםספרcompter; écrire, inscrire ( sens de rédiger de manière ordonnée, d'énumérer), faire un récit écrit(il) les avait comptés

(il) les eut comptés
verbe conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel
דָּוִידדודDavid , bien-aimé , chériDavidnom propre
אָבִיואבpèreson pèrenom masculin singulier avec suffixe personnel 3ème masculin singulier
וַיִּמָּצְאוּמצאtrouveret (ils) furent trouvés verbe type "Lamed alef" conjugué au Nifal inaccompli 3ème masculin pluriel précédé du Vav inversif
מֵאָהמאהcentcentnom de nombre cardinal féminin singulier
וַחֲמִשִּׁיםחמש חמשׁcinqet cinquantenom de nombre cardinal pluriel précédé du Vav conjonctif
אֶלֶףאלףmille , beaucoup, boeuf millenom de nombre cardinal singulier
וּשְׁלֹשֶׁתשלש שׁלשׁtroiset troisnom de nombre cardinal féminin singulier à l'état construit, précédé du Vav conjonctif.
אֲלָפִיםאלףmille , beaucoup, boeuf millesnom de nombre cardinal au pluriel
וְשֵׁשׁששה שׁשׁה;-;ישש ישׁשׁsix;-;être blanchiSelon le contexte:

1)et six

2)et (un) lin fin (byssus)
1)nom de nombre cardinal féminin précédé du Vav conjonctif

2)nom masculin singulier précédé du Vav conjonctif
מֵאוֹתמאהcentcents nom de nombre cardinal pluriel
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×