Décryptage de 2 Chroniques 10:11
וְעַתָּה אָבִי הֶעְמִיס עֲלֵיכֶם עֹל כָּבֵד וַאֲנִי אֹסִיף עַל־עֻלְּכֶם אָבִי יִסַּר אֶתְכֶם בַּשּׁוֹטִים וַאֲנִי בָּעֲקְרַבִּים
et maintenant, mon père a chargé sur vous un joug pesant, et moi j’ajouterai sur votre joug ; mon père vous a châtiés par des fouets, et moi avec des scorpions.
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וְעַתָּה | עתה | maintenant , à présent | et maintenant | adverbe de temps précédé du Vav conjonctif |
| אָבִי | אב | père | mon père | nom masculin singulier avec suffixe personnel 1ère singulier |
| הֶעְמִיס | עמס | charger, prendre, soulever | (il) a fait charger | verbe type "Pé guttural" conjugué au Hifil accompli 3ème masculin singulier. |
| עֲלֵיכֶם | על | sur | sur vous | préposition suivie du suffixe personnel 2ème masculin pluriel |
| עֹל | עול על | joug | (un) joug | nom masculin singulier Nom qui serait issu du verbe d’origine arabe (עלל: attacher sur, attacher rapidement) |
| כָּבֵד | כבד | être lourd; être pesant | Selon le contexte: 1)riche 2) lourd 3)pesant | adjectif masculin singulier. Signifie également : 1-lourd; 2-puissant; 3 - pesant |
| וַאֲנִי | אני | moi | et moi | pronom personnel 1ère singulier précédé du Vav conjonctif |
| אֹסִיף | יסף | ajouter, augmenter, répéter, continuer | j'ajouterai je continuerai | verbe type "Pé Vav" conjugué au Hifil inaccompli 1ère singulier. |
| עַל־עֻלְּכֶם | עול על | joug | sur votre joug | nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin pluriel relié par maqqef à la préposition ( על: sur, dessus, auprès de). Nom qui serait issu du verbe d’origine arabe (עלל: attacher sur, attacher rapidement) |
| אָבִי | אב | père | mon père | nom masculin singulier avec suffixe personnel 1ère singulier |
| יִסַּר | יסר | corriger (en frappant), reprendre, exhorter, sermonner | (il) a châtié | verbe type ""Pé vav" conjugué au Piel accompli 3ème masculin singulier. Au Piel, signifie: châtier |
| אֶתְכֶם | אתכם | vous | vous | pronom personnel COD 2ème masculin pluriel |
| בַּשּׁוֹטִים | שוט שׁוט | courir en tous sens, parcourir, se disperser, agiter en tous sens, ramer,; naviguer | par les fouets | nom masculin pluriel introduit par la préposition inséparable (ב) avec article assimilé. |
| וַאֲנִי | אני | moi | et moi | pronom personnel 1ère singulier précédé du Vav conjonctif |
| בָּעֲקְרַבִּים | עקרב | scorpion | par les scorpions | nom masculin pluriel introduit par la préposition inséparable (ב) avec article assimilé |

