Décryptage de 2 Chroniques 28:7

וַיַּהֲרֹג זִכְרִי גִּבּוֹר אֶפְרַיִם אֶת־מַעֲשֵׂיָהוּ בֶּן־הַמֶּלֶךְ וְאֶת־עַזְרִיקָם נְגִיד הַבָּיִת וְאֶת־אֶלְקָנָה מִשְׁנֵה הַמֶּלֶךְ
Et Zikhri, un homme fort d’Êfraïm, tua Maassèyahou, fils du roi, et Azriqam, souverain de la maison, et Êlqanah, second du roi.

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וַיַּהֲרֹגהרגtuer, assassiner, abattre et (il) tuaverbe type "Pé guttural" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif.
זִכְרִיזכרse souvenirSelon le contexte :

1)mon souvenir

ma mémoire


2) Zikhri
1)nom masculin singulier ( זֵכֶר et זֶכֶר : mémoire , souvenir) à l'état construit suivi du suffixe personnel 1ère singulier


2) nom propre
גִּבּוֹרגברêtre fort, être puissant, vaincre1)fort

2)puissant

3)vaillant

4)guerrier

adjectif masculin singulier
אֶפְרַיִםאפרימÊfraïm, EphraïmÊfraïmnom propre

Nom issu du verbe (פרה: porter (du fruit), produire, pousser, être fertile, être fécond), forme duelle et signifie : double production
אֶת־מַעֲשֵׂיָהוּמעשׂיהוMaassèyahouMaassèyahounom propre relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct.
בֶּן־הַמֶּלֶךְמלכ מלךrégner, dominerfils de roi
nom masculin singulier relié par maqqef au nom masculin singulier (בן: fils) à l'état construit
וְאֶת־עַזְרִיקָםעזריקםAzriqamet Azriqam nom propre relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct précédé du Vav conjonctif.
נְגִידנגידsouverain, chefsouverain de nom masculin singulier à l'état construit

nom issu du verbe (נגד: annoncer, raconter, faire connaître ,expliquer ,déclarer, dire (en face)). Paal inusité : être en face
הַבָּיִתביתmaisonla maisonnom masculin singulier avec article.(forme pausale)
וְאֶת־אֶלְקָנָהאלקנהÊlqanahet Êlqanahnom propre relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct précédé du Vav conjonctif.

Signifie: Dieu possède
מִשְׁנֵהשנה שׁנהrépéter, faire de nouveau; être autre; être changéSelon le contexte :

1)double de


2)second (Selon l'ordre ou le rang, étant considéré sur la dignité et l'honneur)
substantif et adjectif masculin singulier à l'état construit

הַמֶּלֶךְמלכ מלךrégner, dominer le roinom masculin singulier avec article
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×