Décryptage de Néhémie 11:7

וְאֵלֶּה בְּנֵי בִנְיָמִן סַלֻּא בֶּן־מְשֻׁלָּם בֶּן־יוֹעֵד בֶּן־פְּדָיָה בֶן־קוֹלָיָה בֶן־מַעֲשֵׂיָה בֶּן־אִיתִיאֵל בֶּן־יְשַׁעְיָה
Et ceux-ci sont les fils de Binyamin : Salou, fils de Meshoullam, fils de Yoèd, fils de Pedayah, fils de Qolayah, fils de Maassèyah, fils d’Itièl, fils de Yesha'yah ;

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וְאֵלֶּהאלהceux-ci , celles-ci et ceux-cidémonstratif précédé du Vav conjonctif
בְּנֵיבןfils Selon le contexte:

1)(des) fils de

2)Benèi

1)nom masculin pluriel ( בָנִים : fils) à l'état construit

2)nom propre

בִנְיָמִןבנימיןBinyamin, Benjamin Binyamin (Benjamin) nom propre.

Nom composé du substantif masculin singulier (ימן: droite) et du nom masculin singulier (בן:fils): signifie fils de (la) droite.

Nota: pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif.
סַלֻּאסלאSalouSalounom propre
בֶּן־מְשֻׁלָּםמשלםMeshoullam fils de Meshoullamnom propre relié par maqqef au nom masculin singulier (בן: fils) à l'état construit.
בֶּן־יוֹעֵדיועדYoèdfils de Yoèdnom propre relié par maqqef au nom masculin singulier (בן: fils) à l'état construit.
בֶּן־פְּדָיָהפדיהPedayah fils de Pedayahnom propre relié par maqqef au nom masculin singulier (בן: fils) à l'état construit
בֶן־קוֹלָיָהקוליהQolayah fils de Qolayahnom propre relié par maqqef au nom masculin singulier (בן: fils) à l'état construit.

Nota : pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif.
בֶן־מַעֲשֵׂיָהמעשׂיהMaassèyahfils de Maassèyahnom propre relié par maqqef au nom masculin singulier (בן: fils) à l'état construit.

Nota : pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif.
בֶּן־אִיתִיאֵלאיתיאלItièlfils d'Itièlnom propre relié par maqqef au nom masculin singulier (בן: fils) à l'état construit
בֶּן־יְשַׁעְיָהישיהYesha'yahfil de Yesha'yahnom propre relié par maqqef au nom masculin singulier (בן: fils) à l'état construit
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×