Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בֶּן־מְשֻׁלָּם (bên mshoulam)

Racine du mot en hébreu : משלם
Racine du mot traduit : Meshoullam
Traduction : fils de Meshoullam
Remarques : nom propre relié par maqqef au nom masculin singulier (בן: fils) à l'état construit.

5 résultats (1-5)

1 Chroniques 9:7וּמִן־בְּנֵי בִּנְיָמִן סַלּוּא בֶּן־מְשֻׁלָּם בֶּן־הוֹדַוְיָה בֶּן־הַסְּנֻאָה
Et des fils de Binyamin : Sallou, fils de Meshoullam, fils d’Hodav'yah, fils d’Hassenouah;
1 Chroniques 9:11וַעֲזַרְיָה בֶן־חִלְקִיָּה בֶּן־מְשֻׁלָּם בֶּן־צָדוֹק בֶּן־מְרָיוֹת בֶּן־אֲחִיטוּב נְגִיד בֵּית הָאֱלֹהִים
et Azar'yah, fils de Khilqyah, fils de Meshoullam, fils de Tsadoq, fils de Merayot, fils d'Akhitouv, souverain de la maison d'Elohim;
1 Chroniques 9:12וַעֲדָיָה בֶּן־יְרֹחָם בֶּן־פַּשְׁחוּר בֶּן־מַלְכִּיָּה וּמַעְשַׂי בֶּן־עֲדִיאֵל בֶּן־יַחְזֵרָה בֶּן־מְשֻׁלָּם בֶּן־מְשִׁלֵּמִית בֶּן־אִמֵּר
et Adayah, fils de Yerokham, fils de Pashkhour, fils de Malkiyah; et Ma'shaï, fils d’Adièl, fils de Yakhzèrah, fils de Meshoullam, fils de Meshillèmit, fils d’Immèr ;
Néhémie 11:7וְאֵלֶּה בְּנֵי בִנְיָמִן סַלֻּא בֶּן־מְשֻׁלָּם בֶּן־יוֹעֵד בֶּן־פְּדָיָה בֶן־קוֹלָיָה בֶן־מַעֲשֵׂיָה בֶּן־אִיתִיאֵל בֶּן־יְשַׁעְיָה
Et ceux-ci sont les fils de Binyamin : Salou, fils de Meshoullam, fils de Yoèd, fils de Pedayah, fils de Qolayah, fils de Maassèyah, fils d’Itièl, fils de Yesha'yah ;
Néhémie 11:11שְׂרָיָה בֶן־חִלְקִיָּה בֶּן־מְשֻׁלָּם בֶּן־צָדוֹק בֶּן־מְרָיוֹת בֶּן־אֲחִיטוּב נְגִד בֵּית הָאֱלֹהִים
Serayah, fils de Khilqyah, fils de Meshoullam, fils de Tsadoq, fils de Merayot, fils d'Akhitouv, dirigeant de la maison d'Elohim ;

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×