Décryptage de Job 9:22

אַחַת הִיא עַל־כֵּן אָמַרְתִּי תָּם וְרָשָׁע הוּא מְכַלֶּה

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
אַחַתאחדunir , s'associerunenom de nombre cardinal féminin singulier
הִיאהיאelle ;celle-là;cela    Selon le contexte:

1)elle

2)cela
1)pronom personnel 3ème féminin singulier

2)adjectif démonstratif neutre singulier
עַל־כֵּןעל־כןc'est pourquoic'est pourquoi ( à cause de cela)préposition
אָמַרְתִּיאמרdirej'ai dit

je disais



verbe type "Pé alef" conjugué au Paal accompli 1ère singulier .

תָּםתמםêtre entièrement, être intègre; achever, finir intègre
adjectif masculin singulier
וְרָשָׁע
הוּאהואlui, celui-làSelon le contexte:

1)lui

2)celui-là







1)pronom personnel 3ème masculin singulier

2)pronom démonstratif masculin singulier
מְכַלֶּה
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×