Décryptage de Job 27:6

בְּצִדְקָתִי הֶחֱזַקְתִּי וְלֹא אַרְפֶּהָ לֹא־יֶחֱרַף לְבָבִי מִיָּמָי

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
בְּצִדְקָתִיצדקêtre juste, avoir la bonne cause, avoir raison, paraître juste 1)par ma justice

2)par mon droit

3)par ma droiture

4)par ma vertu
nom féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 1ère singulier introduit par la préposition inséparable (ב).
הֶחֱזַקְתִּיחזקêtre ou devenir fort; être ferme, fixe,inébranlable, être dur; forcerj'ai saisi

j'ai tenu ferme
verbe "Pé guttural" conjugué au Hifil accompli 1ère singulier .

Au Hifil, signifie : saisir, prendre, tenir ferme, maintenir, consolider
וְלֹאלאne pas , nonet non

et ne pas
adverbe de négation précédé du Vav conjonctif

Peut indiquer une interdiction permanente quand il est suivi d'un verbe à l'inaccompli 2ème singulier ou 2ème pluriel
אַרְפֶּהָרפהdécliner, être sans force, perdre courage, se relâcher, s'affaiblirje l'interrompraiverbe type "Pé resh-Lamed hé" conjugué au Hifil inaccompli 1ère singulier suivi de suffixe personnel 3ème feminin singulier.

Au Hifil, signifie : retenir, retirer, laisser, interrompre, abandonner
לֹא־יֶחֱרַף
לְבָבִילבבacquérir du coeur, de l'intelligencemon coeurnom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 1ère singulier.

Le coeur לבב est le siège de la vie
מִיָּמָי
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×