Décryptage de Psaumes 84:7

עֹבְרֵי בְּעֵמֶק הַבָּכָא מַעְיָן יְשִׁיתוּהוּ גַּם־בְּרָכוֹת יַעְטֶה מוֹרֶה

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
עֹבְרֵי
בְּעֵמֶקעמקêtre profond, être impénétrable 1)dans (une) vallée

2) dans la vallée de
nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ב)
הַבָּכָא
מַעְיָןעיןs'écouler (comme de l'eau ou des larmes); regarder de travers(un) lieu de fontainenom masculin singulier

fontaine: lieu d'une source, d'une eau vive qui sort de terre

יְשִׁיתוּהוּ
גַּם־בְּרָכוֹת
יַעְטֶהעטהse couvrir, s' envelopper; revêtir (mettre un vêtement ou un voile)(il) se couvrira

(il) s'enveloppera

(il) revêtira

verbe type "Pé guttural-Lamed hé" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier.
מוֹרֶהירהjeter, lancer, tirer, pointer (avec précision); jeter ou poser les fondements, ériger Selon le contexte:

1)Morêh

2)indiquant

montrant

enseignant

1)nom propre.


2)verbe type "Pé vav-Ayin resh-Lamed hé" conjugué au Hifil participe actif masculin singulier


Au Hifil, signifie : indiquer, montrer; également enseigner ou instruire; tirer (comme au Paal)
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×