Décryptage de Proverbes 25:19
שֵׁן רֹעָה וְרֶגֶל מוּעָדֶת מִבְטָח בּוֹגֵד בְּיוֹם צָרָה
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| שֵׁן | שנן שׁנן | aiguiser, affiler | (une) dent | nom masculin ou féminin, singulier |
| רֹעָה | רעה | paître, mener paître,faire paître, conduire | (une) bergère (littéralement : faisant paître) | verbe type " Pé resh-Ayin guttural-Lamed hé" conjugué au Paal participe actif féminin singulier. C'est un substantif |
| וְרֶגֶל | ||||
| מוּעָדֶת | ||||
| מִבְטָח | ||||
| בּוֹגֵד | ||||
| בְּיוֹם | יומ | jour | en (un) jour par (un) jour | mot masculin singulier précédé de la préposition inséparable "(ב). |
| צָרָה |

