Décryptage de Proverbes 27:10
רֵעֲךָ וְרֵעַ אָבִיךָ אַל־תַּעֲזֹב וּבֵית אָחִיךָ אַל־תָּבוֹא בְּיוֹם אֵידֶךָ טוֹב שָׁכֵן קָרוֹב מֵאָח רָחוֹק
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| רֵעֲךָ | רעה | se repaître, suivre, aimer, fréquenter | ton compagnon | nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier. |
| וְרֵעַ | ||||
| אָבִיךָ | אב | père | ton père | nom masculin singulier avec suffixe personnel 2ème masculin singulier |
| אַל־תַּעֲזֹב | ||||
| וּבֵית | בית | maison | Selon le contexte: 1)et la maison de 2)et Bét | 1)nom masculin singulier à l'état construit précédé du Vav conjonctif. 2)nom propre précédé du Vav conjonctif. |
| אָחִיךָ | אח | frère , parent, prochain | ton frère | nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier |
| אַל־תָּבוֹא | ||||
| בְּיוֹם | יומ | jour | en (un) jour par (un) jour | mot masculin singulier précédé de la préposition inséparable "(ב). |
| אֵידֶךָ | ||||
| טוֹב | טוב | être bon | Selon le contexte: 1)bon bien 2)Tov | 1)adjectif masculin singulier 2)nom propre |
| שָׁכֵן | שכן שׁכן | résider,demeurer (habituellement) , habiter | habitant | adjectif masculin singulier |
| קָרוֹב | קרב | être près, approcher,s'approcher | proche près | adjectif masculin singulier. |
| מֵאָח | ||||
| רָחוֹק | רחק | être ou rester loin,se garder de, s'éloigner, s'abstenir | lointain | adjectif masculin singulier |

