Décryptage de Esaïe 4:1
וְהֶחֱזִיקוּ שֶׁבַע נָשִׁים בְּאִישׁ אֶחָד בַּיּוֹם הַהוּא לֵאמֹר לַחְמֵנוּ נֹאכֵל וְשִׂמְלָתֵנוּ נִלְבָּשׁ רַק יִקָּרֵא שִׁמְךָ עָלֵינוּ אֱסֹף חֶרְפָּתֵנוּ
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וְהֶחֱזִיקוּ | ||||
| שֶׁבַע | שבע שׁבע | 1)sept ; 2)Shêva | Selon le contexte: 1)sept 2)Shêva | 1)nom de nombre cardinal masculin absolu 2)nom propre |
| נָשִׁים | אשה אשׁה | femme , femelle , épouse | (des) femmes | nom féminin dont le pluriel est masculin. Nota : pluriel irrégulier |
| בְּאִישׁ | איש אישׁ | homme , époux , mâle , mari | en (un) homme | nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ב). |
| אֶחָד | אחד | unir , s'associer | un | nom de nombre cardinal masculin singulier |
| בַּיּוֹם | יום | jour | au jour | Nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ב) avec article assimilé. |
| הַהוּא | הוא | lui, celui-là | le celui-là | pronom démonstratif masculin singulier avec article |
| לֵאמֹר | אמר | dire | pour dire | verbe type " Pé alef" au Paal infinitif construit introduit par la préposition inséparable (ל) |
| לַחְמֵנוּ | לחם | pain | notre pain | nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 1ère pluriel |
| נֹאכֵל | אכל | manger | nous mangerons | verbe type "Pé alef" conjugué au Paal inaccompli 1ère pluriel (forme pausale) |
| וְשִׂמְלָתֵנוּ | ||||
| נִלְבָּשׁ | ||||
| רַק | רקק | rendre mince, rendre plat | seulement | adverbe Adverbe de limitation, restriction : ce qui est mince |
| יִקָּרֵא | קרא | appeler , crier , nommer , lire; rencontrer | Selon le contexte: 1)(il) sera appelé (il) sera crié (il) sera nommé 2)(il) sera rencontré | verbe type "Ayin resh-lamed alef" conjugué au Nifal inaccompli 3ème masculin singulier |
| שִׁמְךָ | שם שׁם | nom | ton nom | nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier |
| עָלֵינוּ | על | sur, auprès de | sur nous | préposition suivie du suffixe personnel 1ère pluriel |
| אֱסֹף | אסף | collecter, rassembler, assembler, ramasser, recueillir, accueillir, retirer | rassemble ! retire ! | verbe type "Pé guttural" conjugué au Paal impératif masculin singulier. |
| חֶרְפָּתֵנוּ |

