Décryptage de Esaïe 28:23

הַאֲזִינוּ וְשִׁמְעוּ קוֹלִי הַקְשִׁיבוּ וְשִׁמְעוּ אִמְרָתִי

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
הַאֲזִינוּאזןpeser, examiner, réfléchir prêtez l'oreille !verbe type "Pé guttural" conjugué au Hifil impératif pluriel.


Au Hifil, signifie: prêter l'oreille; écouter attentivement


Ce verbe n'existe pas au Paal.
וְשִׁמְעוּשמע שׁמעécouter , entendre et entendez!

et écoutez!
Verbe type " Lamed guttural" conjugué au Paal impératif pluriel précédé du Vav conjonctif.
קוֹלִיקולvoix , cri , bruit ma voixnom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 1ère singulier
הַקְשִׁיבוּקשב קשׁבobserver, être attentif, écouter attentivement, prêter ou incliner l'oreilleécoutez attentivement !

dressez l'oreille !
verbe conjugué au Hifil impératif pluriel.

Au Hifil, signifie: dresser l'oreille, prêter attention, être attentif
וְשִׁמְעוּשמע שׁמעécouter , entendre et entendez!

et écoutez!
Verbe type " Lamed guttural" conjugué au Paal impératif pluriel précédé du Vav conjonctif.
אִמְרָתִיאמרdirema parolenom féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 1ère singulier.
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×