Décryptage de Esaïe 46:13

קֵרַבְתִּי צִדְקָתִי לֹא תִרְחָק וּתְשׁוּעָתִי לֹא תְאַחֵר וְנָתַתִּי בְצִיּוֹן תְּשׁוּעָה לְיִשְׂרָאֵל תִּפְאַרְתִּי

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
קֵרַבְתִּי
צִדְקָתִיצדקêtre juste, avoir la bonne cause, avoir raison, paraître juste 1)ma justice
2)mon droit
3)ma droiture
4)ma vertu
nom féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 1ère singulier.
לֹאלאne pas, nonne pas

non
adverbe de négation (permanent)
.
Peut indiquer une interdiction permanente quand il est suivi d'un verbe à l'inaccompli 2ème singulier ou 2ème pluriel
תִרְחָק
וּתְשׁוּעָתִי
לֹאלאne pas, nonne pas

non
adverbe de négation (permanent)
.
Peut indiquer une interdiction permanente quand il est suivi d'un verbe à l'inaccompli 2ème singulier ou 2ème pluriel
תְאַחֵראחרtardertu différerasverbe type "Pé guttural" conjugué au Piel inaccompli 2ème masculin singulier .

Au Piel, signifie :différer, arrêter, s'attarder

Nota: pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif.
וְנָתַתִּינתן donneret je donneraiverbe "Pé noun" (particulier) conjugué au Paal accompli 1ère singulier précédé du Vav inversif
בְצִיּוֹן
תְּשׁוּעָהישע ישׁעsauver, délivrer délivrance

nom féminin singulier

לְיִשְׂרָאֵלישראל ישׂראלIsraëlpour Israël

à Israël
nom propre introduit par la préposition inséparable (ל)
תִּפְאַרְתִּי
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×