Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : לְיִשְׂרָאֵל (léyisraèl)

Racine du mot en hébreu : ישראל ישׂראל
Racine du mot traduit : Israël
Traduction : pour Israël

à Israël
Remarques : nom propre introduit par la préposition inséparable (ל)

51 résultats (1-30)

Genèse 46:2וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים לְיִשְׂרָאֵל בְּמַרְאֹת הַלַּיְלָה וַיֹּאמֶר יַעֲקֹב יַעֲקֹב וַיֹּאמֶר הִנֵּנִי
Et Elohim parla à Israël dans les visions de la nuit, et il dit : Yaaqov! Yaaqov! Et il dit : Me voici.
Exode 18:9וַיִּחַדְּ יִתְרוֹ עַל כָּל־הַטּוֹבָה אֲשֶׁר־עָשָׂה יְהוָה לְיִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר הִצִּילוֹ מִיַּד מִצְרָיִם
Et Ytro se réjouit de tout le bien qu'Adonaï avait fait à Israël, qu’il l’avait délivré de la main des Égyptiens.
Deutéronome 33:10יוֹרוּ מִשְׁפָּטֶיךָ לְיַעֲקֹב וְתוֹרָתְךָ לְיִשְׂרָאֵל יָשִׂימוּ קְטוֹרָה בְּאַפֶּךָ וְכָלִיל עַל־מִזְבְּחֶךָ
Ils enseigneront tes ordonnances à Yaaqov et ta loi à Israël; ils mettront l'encens dans ton nez et ce qui est tout entier sur ton autel.
Josué 8:22וְאֵלֶּה יָצְאוּ מִן־הָעִיר לִקְרָאתָם וַיִּהְיוּ לְיִשְׂרָאֵל בַּתָּוֶךְ אֵלֶּה מִזֶּה וְאֵלֶּה מִזֶּה וַיַּכּוּ אוֹתָם עַד־בִּלְתִּי הִשְׁאִיר־לוֹ שָׂרִיד וּפָלִיט
et ceux-là sortirent de la ville à leur rencontre. Alors ils se trouvèrent au milieu d’Israël, ceux-ci ici, et ceux-ci delà ; et ils les frappèrent jusqu’à ne point laisser pour lui de rescapé et de fuyard.
Josué 10:14וְלֹא הָיָה כַּיּוֹם הַהוּא לְפָנָיו וְאַחֲרָיו לִשְׁמֹעַ יְהוָה בְּקוֹל אִישׁ כִּי יְהוָה נִלְחָם לְיִשְׂרָאֵל
Et il n’y eut pas comme ce jour-là avant lui et après lui, où Adonaï avait écouté la voix d’un homme, car Adonaï se battait pour Israël.
Josué 10:42וְאֵת כָּל־הַמְּלָכִים הָאֵלֶּה וְאֶת־אַרְצָם לָכַד יְהוֹשֻׁעַ פַּעַם אֶחָת כִּי יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל נִלְחָם לְיִשְׂרָאֵל
Et Yehoshoua prit en une seule fois tous ces rois et leur pays ; car Adonaï, l'Elohim d’Israël, se battait pour Israël.
Josué 11:23וַיִּקַּח יְהוֹשֻׁעַ אֶת־כָּל־הָאָרֶץ כְּכֹל אֲשֶׁר דִּבֶּר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה וַיִּתְּנָהּ יְהוֹשֻׁעַ לְנַחֲלָה לְיִשְׂרָאֵל כְּמַחְלְקֹתָם לְשִׁבְטֵיהֶם וְהָאָרֶץ שָׁקְטָה מִמִּלְחָמָה
Et Yehoshoua prit tout le pays, selon tout ce qu'Adonaï avait parlé à Moshêh ; et Yehoshoua le donna en héritage à Israël, selon leurs divisions, à leurs tribus. Et le pays fut calme de guerre.
Josué 13:6כָּל־יֹשְׁבֵי הָהָר מִן־הַלְּבָנוֹן עַד־מִשְׂרְפֹת מַיִם כָּל־צִידֹנִים אָנֹכִי אוֹרִישֵׁם מִפְּנֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל רַק הַפִּלֶהָ לְיִשְׂרָאֵל בְּנַחֲלָה כַּאֲשֶׁר צִוִּיתִיךָ
tous ceux qui habitent la montagne, depuis le Levanon jusqu’à Misrefot-Maïm, tous tsidonim. Moi, je les expulserai devant les fils d’Israël. Seulement, sépare-le pour Israël en héritage , comme je te l’ai commandé.
Josué 21:43וַיִּתֵּן יְהוָה לְיִשְׂרָאֵל אֶת־כָּל־הָאָרֶץ אֲשֶׁר נִשְׁבַּע לָתֵת לַאֲבוֹתָם וַיִּרָשׁוּהָ וַיֵּשְׁבוּ בָהּ
Et Adonaï donna à Israël tout le pays qu’il avait juré de donner à leurs pères ; et ils l'héritèrent, et y habitèrent.
Josué 23:1וַיְהִי מִיָּמִים רַבִּים אַחֲרֵי אֲשֶׁר־הֵנִיחַ יְהוָה לְיִשְׂרָאֵל מִכָּל־אֹיְבֵיהֶם מִסָּבִיב וִיהוֹשֻׁעַ זָקֵן בָּא בַּיָּמִים
Et il y eut de nombreux jours après qu'Adonaï fit se reposer Israël de tous leurs ennemis à l’entour; et Yehoshoua était vieux; venant dans les jours.
Josué 24:31וַיַּעֲבֹד יִשְׂרָאֵל אֶת־יְהוָה כֹּל יְמֵי יְהוֹשֻׁעַ וְכֹל יְמֵי הַזְּקֵנִים אֲשֶׁר הֶאֱרִיכוּ יָמִים אַחֲרֵי יְהוֹשֻׁעַ וַאֲשֶׁר יָדְעוּ אֵת כָּל־מַעֲשֵׂה יְהוָה אֲשֶׁר עָשָׂה לְיִשְׂרָאֵל
Et Israël servit Adonaï tous les jours de Yehoshoua, et tous les jours des anciens dont les jours prolongèrent après Yehoshoua et qui avaient connu toute l’œuvre de Adonaï, qu’il avait faite pour Israël.
Juges 2:7וַיַּעַבְדוּ הָעָם אֶת־יְהוָה כֹּל יְמֵי יְהוֹשֻׁעַ וְכֹל יְמֵי הַזְּקֵנִים אֲשֶׁר הֶאֱרִיכוּ יָמִים אַחֲרֵי יְהוֹשׁוּעַ אֲשֶׁר רָאוּ אֵת כָּל־מַעֲשֵׂה יְהוָה הַגָּדוֹל אֲשֶׁר עָשָׂה לְיִשְׂרָאֵל
Et le peuple servit Adonaï tous les jours de Yehoshoua , et tous les jours des anciens dont les jours prolongèrent après Yehoshoua, qui avaient vu tout le grand ouvrage d'Adonaï , qu’il avait fait pour Israël.
Juges 2:10וְגַם כָּל־הַדּוֹר הַהוּא נֶאֶסְפוּ אֶל־אֲבוֹתָיו וַיָּקָם דּוֹר אַחֵר אַחֲרֵיהֶם אֲשֶׁר לֹא־יָדְעוּ אֶת־יְהוָה וְגַם אֶת־הַמַּעֲשֶׂה אֲשֶׁר עָשָׂה לְיִשְׂרָאֵל
Et toute cette génération fut aussi recueillie vers ses pères ; et après eux, se leva une autre génération qui ne connaissait pas Adonaï, ni l’ouvrage qu’il avait fait pour Israël.
Juges 10:9וַיַּעַבְרוּ בְנֵי־עַמּוֹן אֶת־הַיַּרְדֵּן לְהִלָּחֵם גַּם־בִּיהוּדָה וּבְבִנְיָמִין וּבְבֵית אֶפְרָיִם וַתֵּצֶר לְיִשְׂרָאֵל מְאֹד
Et les fils d’Ammon traversèrent le Yardèn pour faire la guerre aussi en Yehoudah et en Binyamin, et dans la maison d'Êfraïm. Et cela fut en grand désarroi pour Israël.
Juges 18:29וַיִּקְרְאוּ שֵׁם־הָעִיר דָּן בְּשֵׁם דָּן אֲבִיהֶם אֲשֶׁר יוּלַּד לְיִשְׂרָאֵל וְאוּלָם לַיִשׁ שֵׁם־הָעִיר לָרִאשֹׁנָה
Et ils appelèrent le nom de la ville : Dan, d’après le nom de Dan, leur père, qui naquit à Israël ; mais, auparavant , le nom de la ville était Laysh.
1 Samuel 7:14וַתָּשֹׁבְנָה הֶעָרִים אֲשֶׁר לָקְחוּ־פְלִשְׁתִּים מֵאֵת יִשְׂרָאֵל לְיִשְׂרָאֵל מֵעֶקְרוֹן וְעַד־גַּת וְאֶת־גְּבוּלָן הִצִּיל יִשְׂרָאֵל מִיַּד פְּלִשְׁתִּים וַיְהִי שָׁלוֹם בֵּין יִשְׂרָאֵל וּבֵין הָאֱמֹרִי
Et les villes que les Pelishtim avaient prises sur Israël retournèrent à Israël, depuis Eqron jusqu’à Gat ; et Israël délivra leur frontière de la main des Pelishtim . Et il y eut paix entre Israël et l'Emori.
1 Samuel 8:1וַיְהִי כַּאֲשֶׁר זָקֵן שְׁמוּאֵל וַיָּשֶׂם אֶת־בָּנָיו שֹׁפְטִים לְיִשְׂרָאֵל
Et il arriva que, lorsque Shemouel fut vieux, il établit ses fils juges pour Israël.
1 Samuel 15:2כֹּה אָמַר יְהוָה צְבָאוֹת פָּקַדְתִּי אֵת אֲשֶׁר־עָשָׂה עֲמָלֵק לְיִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר־שָׂם לוֹ בַּדֶּרֶךְ בַּעֲלֹתוֹ מִמִּצְרָיִם
Ainsi dit Adonaï des armées : J’ai visité ce qu’Amaleq a fait à Israël; qu'il plaça pour lui dans le chemin quand il montait d’Égypte.
1 Samuel 17:46הַיּוֹם הַזֶּה יְסַגֶּרְךָ יְהוָה בְּיָדִי וְהִכִּיתִךָ וַהֲסִרֹתִי אֶת־רֹאשְׁךָ מֵעָלֶיךָ וְנָתַתִּי פֶּגֶר מַחֲנֵה פְלִשְׁתִּים הַיּוֹם הַזֶּה לְעוֹף הַשָּׁמַיִם וּלְחַיַּת הָאָרֶץ וְיֵדְעוּ כָּל־הָאָרֶץ כִּי יֵשׁ אֱלֹהִים לְיִשְׂרָאֵל
En ce jour-ci, Adonaï te livrera en ma main ; et je te frapperai, et j’ôterai ta tête d'en haut de toi, et je donnerai en ce jour les cadavres du camp des Philistins aux oiseaux des cieux et aux bêtes de la terre ; et toute la terre saura qu’il y a Elohim pour Israël
1 Samuel 30:25וַיְהִי מֵהַיּוֹם הַהוּא וָמָעְלָה וַיְשִׂמֶהָ לְחֹק וּלְמִשְׁפָּט לְיִשְׂרָאֵל עַד הַיּוֹם הַזֶּה
Et il fut depuis ce jour-là et dans la suite, et on la mit pour décret et pour justice pour Israël, jusqu’à ce jour.
2 Samuel 7:10וְשַׂמְתִּי מָקוֹם לְעַמִּי לְיִשְׂרָאֵל וּנְטַעְתִּיו וְשָׁכַן תַּחְתָּיו וְלֹא יִרְגַּז עוֹד וְלֹא־יֹסִיפוּ בְנֵי־עַוְלָה לְעַנּוֹתוֹ כַּאֲשֶׁר בָּרִאשׁוֹנָה
Et je placerai un lieu à mon peuple, à Israël, et je le planterai, et il résidera chez lui, et ne sera plus troublé; et les fils d’iniquité ne continueront pas à l’opprimer comme au début.
1 Rois 11:25וַיְהִי שָׂטָן לְיִשְׂרָאֵל כָּל־יְמֵי שְׁלֹמֹה וְאֶת־הָרָעָה אֲשֶׁר הֲדָד וַיָּקָץ בְּיִשְׂרָאֵל וַיִּמְלֹךְ עַל־אֲרָם
Et il fut l’adversaire d’Israël tous les jours de Shlomoh, et le mal qu'était Hadad ; et il eut du dégoût contre Israël, et régna sur Aram .
2 Rois 13:5וַיִּתֵּן יְהוָה לְיִשְׂרָאֵל מוֹשִׁיעַ וַיֵּצְאוּ מִתַּחַת יַד־אֲרָם וַיֵּשְׁבוּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵל בְּאָהֳלֵיהֶם כִּתְמוֹל שִׁלְשׁוֹם
Et Adonaï donna à Israël un sauveur, et ils sortirent de dessous la main d'Aram : et les fils d’Israël habitèrent dans leurs tentes comme hier, avant-hier.
2 Rois 14:26כִּי־רָאָה יְהוָה אֶת־עֳנִי יִשְׂרָאֵל מֹרֶה מְאֹד וְאֶפֶס עָצוּר וְאֶפֶס עָזוּב וְאֵין עֹזֵר לְיִשְׂרָאֵל
Car Adonaï vit l’affliction d’Israël,se rebellant souvent, et seulement un retenu et seulement un laissé , et il n’y avait pas d'aidant pour Israël ;
1 Chroniques 16:17וַיַּעֲמִידֶהָ לְיַעֲקֹב לְחֹק לְיִשְׂרָאֵל בְּרִית עוֹלָם
Et il l'érigea pour Yaaqov pour décret , pour Israël, alliance pour toujours.
1 Chroniques 17:24וְיֵאָמֵן וְיִגְדַּל שִׁמְךָ עַד־עוֹלָם לֵאמֹר יְהוָה צְבָאוֹת אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל אֱלֹהִים לְיִשְׂרָאֵל וּבֵית־דָּוִיד עַבְדְּךָ נָכוֹן לְפָנֶיךָ
et elle sera certaine, et tonsera grand jusqu'à toujours, pour dire: Adonaï des armées, Elohim d’Israël, est Elohim pour Israël. Et la maison de David, ton serviteur, étant affermie devant toi !
1 Chroniques 21:3וַיֹּאמֶר יוֹאָב יוֹסֵף יְהוָה עַל־עַמּוֹ כָּהֵם מֵאָה פְעָמִים הֲלֹא אֲדֹנִי הַמֶּלֶךְ כֻּלָּם לַאדֹנִי לַעֲבָדִים לָמָּה יְבַקֵּשׁ זֹאת אֲדֹנִי לָמָּה יִהְיֶה לְאַשְׁמָה לְיִשְׂרָאֵל
Et Ioav dit : qu'Adonaï ajoute sur son peuple comme eux cent fois ! Ne sont-ils pas, mon seigneur le roi, eux tous serviteurs pour mon seigneur ? Pourquoi mon seigneur cherche-t-il cela ? Pourquoi la culpabilité serait-elle sur Israël ?
1 Chroniques 22:1וַיֹּאמֶר דָּוִיד זֶה הוּא בֵּית יְהוָה הָאֱלֹהִים וְזֶה־מִּזְבֵּחַ לְעֹלָה לְיִשְׂרָאֵל
Et David dit: ceci sera la maison d'Adonaï Elohim, et celui-ceci sera l`autel pour l' holocauste pour Israël.
2 Chroniques 15:3וְיָמִים רַבִּים לְיִשְׂרָאֵל לְלֹא אֱלֹהֵי אֱמֶת וּלְלֹא כֹּהֵן מוֹרֶה וּלְלֹא תוֹרָה
Et il y eut de nombreux jours Israël. Sans dieu de vérité, et sans prêtre qui enseigne, et sans torah ;
2 Chroniques 19:8וְגַם בִּירוּשָׁלִַם הֶעֱמִיד יְהוֹשָׁפָט מִן־הַלְוִיִּם וְהַכֹּהֲנִים וּמֵרָאשֵׁי הָאָבוֹת לְיִשְׂרָאֵל לְמִשְׁפַּט יְהוָה וְלָרִיב וַיָּשֻׁבוּ יְרוּשָׁלִָם
Et à Yéroushalaïm aussi, Iehoshafat fixa depuis les leviim, et les prêtres, et les chefs des pères d’Israël, pour le jugement d'Adonaï et pour les procès. Et ils revinrent à Yéroushalaïm.

 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×