Décryptage de Jérémie 32:40

וְכָרַתִּי לָהֶם בְּרִית עוֹלָם אֲשֶׁר לֹא־אָשׁוּב מֵאַחֲרֵיהֶם לְהֵיטִיבִי אוֹתָם וְאֶת־יִרְאָתִי אֶתֵּן בִּלְבָבָם לְבִלְתִּי סוּר מֵעָלָי

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וְכָרַתִּיכרתcouper, abattreet je couperaiverbe type "Ayin resh" conjugué au Paal accompli 1ère singulier précédé du Vav inversif
לָהֶםלהםpour eux, vers eux, en direction d'euxpour eux

à eux



préposition inséparable (ל) suivie du suffixe personnel 3ème masculin pluriel
בְּרִיתבריתalliance, pacte Selon le contexte:

1)(une) alliance

2)Bérit

1)nom féminin singulier

2)nom propre
עוֹלָםעולםtoujours , à jamais toujoursadverbe
אֲשֶׁראשר אשׁרque , quique

qui
pronom relatif invariable
לֹא־אָשׁוּב
מֵאַחֲרֵיהֶםאחרderrière , après de derrière euxpréposition et adverbe à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel, introduit par la préposition d'origine (מ).
לְהֵיטִיבִי
אוֹתָםאותםeuxeuxpronom personnel COD 3ème masculin pluriel
וְאֶת־יִרְאָתִי
אֶתֵּןנתן donnerje donneraiverbe "Pé noun" (particulier) conjugué au Paal inaccompli 1ère singulier
בִּלְבָבָםלבבacquérir du coeur, de l'intelligence dans leur cœur nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel introduit par la préposition inséparable (ב).

Le coeur לבב est le siège de la vie
לְבִלְתִּיבלתיpoint, sans, sans que, hors pour ne point

adverbe et préposition introduit par la préposition inséparable ( ל)
סוּרסורse retirer, s'écarter, s'éloigner, se détourner, partir, disparaîtreSelon le contexte:

1)se retirer

s'écarter

s'éloigner

se détourner

2)retire-toi !

écarte-toi !

éloigne-toi !

détourne-toi !



3) Sour
1)verbe type "Ayin vav" conjugué au Paal infinitif construit

2)verbe type "Ayin vav" conjugué au Paal impératif masculin singulier

3) nom propre
מֵעָלָיעלdessus1)de dessus moi
2)d'auprès moi
préposition de positionnement suivi du suffixe personnel 1ère singulier (forme pausale), introduit par la préposition d'origine (מֵ)

1) ici, marque la position
2) ici, exprime un rapport de proximité
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×