Décryptage de Jérémie 35:18

וּלְבֵית הָרֵכָבִים אָמַר יִרְמְיָהוּ כֹּה־אָמַר יְהוָה צְבָאוֹת אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל יַעַן אֲשֶׁר שְׁמַעְתֶּם עַל־מִצְוַת יְהוֹנָדָב אֲבִיכֶם וַתִּשְׁמְרוּ אֶת־כָּל־מִצְוֺתָיו וַתַּעֲשׂוּ כְּכֹל אֲשֶׁר־צִוָּה אֶתְכֶם

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וּלְבֵיתביתmaisonet pour la maison de
nom masculin singulier à l'état construit introduit par la préposition inséparable ( ל) précédé du Vav conjonctif.
הָרֵכָבִים
אָמַראמרdire(il) a dit

(il) avait dit

verbe type "Pé alef" conjugué au Paal accompli 3 ème masculin singulier
יִרְמְיָהוּירמיהוIrmeyahou, (Jérémie)Irmeyahounom propre
כֹּה־אָמַראמרdireainsi ditverbe type "Pé alef" conjugué au Paal accompli 3 ème masculin singulier relié par maqqef à l'adverbe (כֹּה : ainsi, de cette manière)
יְהוָהיהוהAdonaïAdonaïיהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il".

יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour.
צְבָאוֹתצבאse réunir ou s'assembler ( pour combattre)(des) arméesnom masculin dont le pluriel est féminin
אֱלֹהֵיאלוהdieu , divinitédieux de

Elohim de
nom masculin pluriel à l'état construit
יִשְׂרָאֵלישראל ישׂראלIsraëlIsraëlnom propre
יַעַןיעןà cause de, parceque, puisqueà cause de

parceque

puisque

(littéralement : en réponse à)
préposition ayant pour racine עַנַה
אֲשֶׁראשר אשׁרque , quique

qui
pronom relatif invariable
שְׁמַעְתֶּםשמע שׁמעécouter , entendre vous avez écouté

vous avez entendu
Verbe type " Lamed guttural" conjugué au Paal accompli 2ème masculin pluriel .
עַל־מִצְוַת
יְהוֹנָדָביהונדבYehonadavYehonadavnom propre.

Nom composé du nom propre d'Adonaï (יו) et du nom masculin singulier (נדב: spontané, libéral, généreux) et signifie : Adonaï est généreux

Variante de (יונדב)
אֲבִיכֶםאבpèrevotre pèrenom masculin singulier à l'état construit avec suffixe personnel 2ème masculin pluriel.
וַתִּשְׁמְרוּ
אֶת־כָּל־מִצְוֺתָיוצוהconstituer, décréter, commander, ordonner tous ses commandements

toutes ses mitsvot
nom féminin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier, relié par maqqefs à l'adverbe (כל: tout) et à l'indicateur de complément d'objet direct.
וַתַּעֲשׂוּעשה עשׂהfaireet vous avez fait verbe type "Pé guttural-Lamed hé" au Paal inaccompli 2ème masculin pluriel précédé du Vav inversif
כְּכֹלכלtoutcomme tout

selon tout
adverbe introduit par la préposition inséparable (כְּ : comme)
אֲשֶׁר־צִוָּהצוהconstituer, décréter, commander, ordonner    que (il) a ordonné

que (il) avait ordonné

verbe type "Ayin vav- Lamed hé" (עיו ליה), conjugué au Piel accompli 3ème masculin singulier relié par maqqef au pronom relatif invariable.
אֶתְכֶםאתכםvousvouspronom personnel COD 2ème masculin pluriel
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×