Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֲשֶׁר־צִוָּה (ashêr tsiouvah)

Racine du mot en hébreu : צוה
Racine du mot traduit : constituer, décréter, commander, ordonner    
Traduction : que (il) a ordonné

que (il) avait ordonné

Remarques : verbe type "Ayin vav- Lamed hé" (עיו ליה), conjugué au Piel accompli 3ème masculin singulier relié par maqqef au pronom relatif invariable.

37 résultats (1-30)

Exode 35:1וַיַּקְהֵל מֹשֶׁה אֶת־כָּל־עֲדַת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם אֵלֶּה הַדְּבָרִים אֲשֶׁר־צִוָּה יְהוָה לַעֲשֹׂת אֹתָם
Et Moshêh convoqua toute la communauté des fils d’Israël, et leur dit : Ce sont ici les choses qu'Adonaï a commandé de faire
Exode 35:4וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה אֶל־כָּל־עֲדַת בְּנֵי־יִשְׂרָאֵל לֵאמֹר זֶה הַדָּבָר אֲשֶׁר־צִוָּה יְהוָה לֵאמֹר
Et Moshêh parla à toute la communauté des fils d’Israël, en disant : ceci est la chose qu'Adonaï a ordonné, disant :
Exode 36:1וְעָשָׂה בְצַלְאֵל וְאָהֳלִיאָב וְכֹל אִישׁ חֲכַם־לֵב אֲשֶׁר נָתַן יְהוָה חָכְמָה וּתְבוּנָה בָּהֵמָּה לָדַעַת לַעֲשֹׂת אֶת־כָּל־מְלֶאכֶת עֲבֹדַת הַקֹּדֶשׁ לְכֹל אֲשֶׁר־צִוָּה יְהוָה
Et Betsaleèl et Oholiav, et tout homme sage de cœur à qui Adonaï avait donné de la sagesse et de l’intelligence pour savoir faire toute l’œuvre du service du sanctuaire, pour tout ce qu'Adonaï avait ordonné.
Exode 36:5וַיֹּאמְרוּ אֶל־מֹשֶׁה לֵּאמֹר מַרְבִּים הָעָם לְהָבִיא מִדֵּי הָעֲבֹדָה לַמְּלָאכָה אֲשֶׁר־צִוָּה יְהוָה לַעֲשֹׂת אֹתָהּ
et ils dirent à Moshêh , disant : Le peuple augmente pour amener plus que suffisant du service de l’ouvrage qu'Adonaï a ordonné de faire.
Exode 39:42כְּכֹל אֲשֶׁר־צִוָּה יְהוָה אֶת־מֹשֶׁה כֵּן עָשׂוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל אֵת כָּל־הָעֲבֹדָה
Selon tout ce qu'Adonaï avait commandé à Moshêh, ainsi les fils d’Israël firent tout le travail.
Lévitique 8:5וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה אֶל־הָעֵדָה זֶה הַדָּבָר אֲשֶׁר־צִוָּה יְהוָה לַעֲשׂוֹת
Et Moshêh dit à la communauté: C’est ici ce qu'Adonaï a commandé de faire.
Lévitique 8:36וַיַּעַשׂ אַהֲרֹן וּבָנָיו אֵת כָּל־הַדְּבָרִים אֲשֶׁר־צִוָּה יְהוָה בְּיַד־מֹשֶׁה
et Aaron et ses fils firent toutes les choses qu'Adonaï avait ordonné par la main de Moshêh .
Lévitique 9:6וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה זֶה הַדָּבָר אֲשֶׁר־צִוָּה יְהוָה תַּעֲשׂוּ וְיֵרָא אֲלֵיכֶם כְּבוֹד יְהוָה
Et Moshêh dit : C’est ici ce qu'Adonaï a commandé ; faites-le, et la gloire d'Adonaï se fera voir à vous.
Lévitique 17:2דַּבֵּר אֶל־אַהֲרֹן וְאֶל־בָּנָיו וְאֶל כָּל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵיהֶם זֶה הַדָּבָר אֲשֶׁר־צִוָּה יְהוָה לֵאמֹר
Parle à Aaron et à ses fils, et à tous les fils d’Israël, et dis-leur : C’est ici ce qu'Adonaï a commandé, disant :
Nombres 2:34וַיַּעֲשׂוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל כְּכֹל אֲשֶׁר־צִוָּה יְהוָה אֶת־מֹשֶׁה כֵּן־חָנוּ לְדִגְלֵיהֶם וְכֵן נָסָעוּ אִישׁ לְמִשְׁפְּחֹתָיו עַל־בֵּית אֲבֹתָיו
Et les fils d’Israël firent selon tout ce qu'Adonaï avait ordonné à Moshêh : ainsi ils campèrent pour leurs bannières, et ainsi ils partirent, un homme pour ses familles, sur la maison de ses pères.
Nombres 4:49עַל־פִּי יְהוָה פָּקַד אוֹתָם בְּיַד־מֹשֶׁה אִישׁ אִישׁ עַל־עֲבֹדָתוֹ וְעַל־מַשָּׂאוֹ וּפְקֻדָיו אֲשֶׁר־צִוָּה יְהוָה אֶת־מֹשֶׁה
sur l'ordre d'Adonaï, on les dénombra par la main de Moshèh, un homme, un homme sur son service et sur sa charge; et ses dénombrés comme Adonaï l’avait ordonné à Moshêh .
Nombres 8:20וַיַּעַשׂ מֹשֶׁה וְאַהֲרֹן וְכָל־עֲדַת בְּנֵי־יִשְׂרָאֵל לַלְוִיִּם כְּכֹל אֲשֶׁר־צִוָּה יְהוָה אֶת־מֹשֶׁה לַלְוִיִּם כֵּן־עָשׂוּ לָהֶם בְּנֵי יִשְׂרָאֵל
et Moshêh et Aaron et toute la communauté des fils d'Israël firent aux leviim selon ce que Adonaï a ordonné à Moshèh, pour les leviim. Les fils d'Israël leur firent ainsi.
Nombres 19:2זֹאת חֻקַּת הַתּוֹרָה אֲשֶׁר־צִוָּה יְהוָה לֵאמֹר דַּבֵּר אֶל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְיִקְחוּ אֵלֶיךָ פָרָה אֲדֻמָּה תְּמִימָה אֲשֶׁר אֵין־בָּהּ מוּם אֲשֶׁר לֹא־עָלָה עָלֶיהָ עֹל
C’est ici l'ordonnance de la loi qu'Adonaï a commandé, pour dire : Parle aux fils d’Israël, et qu’ils prennent une vache rousse, parfaite , qui n’ait pas de défaut, qu'un joug n'ait pas monté sur elle..
Nombres 30:1וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה אֶל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל כְּכֹל אֲשֶׁר־צִוָּה יְהוָה אֶת־מֹשֶׁה
et Moshêh dit aux fils d'Israël selon tout ce qu'Adonaï avait ordonné à Moshêh.
Nombres 31:21וַיֹּאמֶר אֶלְעָזָר הַכֹּהֵן אֶל־אַנְשֵׁי הַצָּבָא הַבָּאִים לַמִּלְחָמָה זֹאת חֻקַּת הַתּוֹרָה אֲשֶׁר־צִוָּה יְהוָה אֶת־מֹשֶׁה
Et Êl'azar le prêtre, dit aux hommes de l’armée, qui venaient de la guerre : C’est ici l'ordonnance de la loi qu'Adonaï a commandé à Moshêh
Nombres 36:6זֶה הַדָּבָר אֲשֶׁר־צִוָּה יְהוָה לִבְנוֹת צְלָפְחָד לֵאמֹר לַטּוֹב בְּעֵינֵיהֶם תִּהְיֶינָה לְנָשִׁים אַךְ לְמִשְׁפַּחַת מַטֵּה אֲבִיהֶם תִּהְיֶינָה לְנָשִׁים
Ceci est la parole qu'Adonaï a ordonné pour les filles de Tselofkhad, pour dire: Elles seront pour femmes pour ce qui est bon à leurs yeux; seulement, qu’elles soient pour femmes pour la famille de la branche de leur père
Deutéronome 2:37רַק אֶל־אֶרֶץ בְּנֵי־עַמּוֹן לֹא קָרָבְתָּ כָּל־יַד נַחַל יַבֹּק וְעָרֵי הָהָר וְכֹל אֲשֶׁר־צִוָּה יְהוָה אֱלֹהֵינוּ
Seulement, tu ne t’es pas approché du pays des fils d’Ammon, de toute main du torrent de Yabboq, ni des villes de la montagne, ni de tout ce qu'Adonaï, et tout ce qu'avait ordonné Adonaï, notre Elohim.
Deutéronome 9:16וָאֵרֶא וְהִנֵּה חֲטָאתֶם לַיהוָה אֱלֹהֵיכֶם עֲשִׂיתֶם לָכֶם עֵגֶל מַסֵּכָה סַרְתֶּם מַהֵר מִן־הַדֶּרֶךְ אֲשֶׁר־צִוָּה יְהוָה אֶתְכֶם
Et je vis, et voici, vous avez péché contre Adonaï, votre Elohim; vous vous étiez fait un veau de fonte ; vous vous étiez détournés en hâte du chemin qu' Adonaï vous avait commandé.
Deutéronome 28:69אֵלֶּה דִבְרֵי הַבְּרִית אֲשֶׁר־צִוָּה יְהוָה אֶת־מֹשֶׁה לִכְרֹת אֶת־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל בְּאֶרֶץ מוֹאָב מִלְּבַד הַבְּרִית אֲשֶׁר־כָּרַת אִתָּם בְּחֹרֵב
Ce sont là les paroles de l'alliance qu'Adonaï ordonna à Moshêh pour couper avec les fils d'Israël dans le pays de Moav, outre l'alliance qu'il avait coupée avec eux en Khorev .
Josué 4:10וְהַכֹּהֲנִים נֹשְׂאֵי הָאָרוֹן עֹמְדִים בְּתוֹךְ הַיַּרְדֵּן עַד תֹּם כָּל־הַדָּבָר אֲשֶׁר־צִוָּה יְהוָה אֶת־יְהוֹשֻׁעַ לְדַבֵּר אֶל־הָעָם כְּכֹל אֲשֶׁר־צִוָּה מֹשֶׁה אֶת־יְהוֹשֻׁעַ וַיְמַהֲרוּ הָעָם וַיַּעֲבֹרוּ
Et les prêtres qui portaient le coffre se tenant debout au milieu du Yardèn , jusqu'à ce que finsse toute la parole qu'Adonaï avait ordonné à Yehoshoua pour parler au peuple; selon tout ce que Moshêh avait ordonné à Yehoshoua. Et le peuple se hâta et traversa
Josué 8:35לֹא־הָיָה דָבָר מִכֹּל אֲשֶׁר־צִוָּה מֹשֶׁה אֲשֶׁר לֹא־קָרָא יְהוֹשֻׁעַ נֶגֶד כָּל־קְהַל יִשְׂרָאֵל וְהַנָּשִׁים וְהַטַּף וְהַגֵּר הַהֹלֵךְ בְּקִרְבָּם
Il n’y eut pas une parole de tout ce que Moshêh avait commandé, que Yehoshoua ne lût pas devant toute l'assemblée d’Israël, et les femmes, et les petits enfants, et l’étranger marchant au milieu d’eux.
Josué 11:15כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה אֶת־מֹשֶׁה עַבְדּוֹ כֵּן־צִוָּה מֹשֶׁה אֶת־יְהוֹשֻׁעַ וְכֵן עָשָׂה יְהוֹשֻׁעַ לֹא־הֵסִיר דָּבָר מִכֹּל אֲשֶׁר־צִוָּה יְהוָה אֶת־מֹשֶׁה
Comme Adonaï l’avait commandé à Moshèh, son serviteur, ainsi Moshèh commanda à Yehoshoua, et ainsi fit Yehoshoua ; il n’ôta pas une parole de tout ce qu'Adonaï avait commandé à Moshêh.
Juges 3:4וַיִּהְיוּ לְנַסּוֹת בָּם אֶת־יִשְׂרָאֵל לָדַעַת הֲיִשְׁמְעוּ אֶת־מִצְוֺת יְהוָה אֲשֶׁר־צִוָּה אֶת־אֲבוֹתָם בְּיַד־מֹשֶׁה
et elles furent pour éprouver par elles Israël. Pour savoir: Est ce qu'ils écouteront les commandements d'Adonaï, qu’il avait commandés à leurs pères par a main de Moshêh ?
2 Samuel 21:14וַיִּקְבְּרוּ אֶת־עַצְמוֹת־שָׁאוּל וִיהוֹנָתָן־בְּנוֹ בְּאֶרֶץ בִּנְיָמִן בְּצֵלָע בְּקֶבֶר קִישׁ אָבִיו וַיַּעֲשׂוּ כֹּל אֲשֶׁר־צִוָּה הַמֶּלֶךְ וַיֵּעָתֵר אֱלֹהִים לָאָרֶץ אַחֲרֵי־כֵן
et ils enterrèrent les os de Shaoul et de Ionatan, son fils, dans le pays de Binyamin, à Tséla, dans le sépulcre de Qish, son père. Et ils firent tout ce que le roi avait ordonné : et après cela, Elohim accorda au pays.
1 Rois 11:10וְצִוָּה אֵלָיו עַל־הַדָּבָר הַזֶּה לְבִלְתִּי־לֶכֶת אַחֲרֵי אֱלֹהִים אֲחֵרִים וְלֹא שָׁמַר אֵת אֲשֶׁר־צִוָּה יְהוָה
et lui avait ordonné, sur cette parole, de ne pas aller après d’autres dieux, et il ne garda pas ce qu'Adonaï lui avait ordonné.
2 Rois 11:9וַיַּעֲשׂוּ שָׂרֵי הַמֵּאוֹת כְּכֹל אֲשֶׁר־צִוָּה יְהוֹיָדָע הַכֹּהֵן וַיִּקְחוּ אִישׁ אֶת־אֲנָשָׁיו בָּאֵי הַשַּׁבָּת עִם יֹצְאֵי הַשַּׁבָּת וַיָּבֹאוּ אֶל־יְהוֹיָדָע הַכֹּהֵן
Et les princes des cents firent selon tout ce que Yehoyada, le prêtre, avait ordonné ; et ils prirent chacun ses hommes, ceux qui viennent de shabbat avec ceux qui sortent de shabbat ; et ils vinrent auprès de Yehoyada, le prêtre.
2 Rois 14:6וְאֶת־בְּנֵי הַמַּכִּים לֹא הֵמִית כַּכָּתוּב בְּסֵפֶר תּוֹרַת־מֹשֶׁה אֲשֶׁר־צִוָּה יְהוָה לֵאמֹר לֹא־יוּמְתוּ אָבוֹת עַל־בָּנִים וּבָנִים לֹא־יוּמְתוּ עַל־אָבוֹת כִּי אִם־אִישׁ בְּחֶטְאוֹ יוּמָת
Mais les fils des frappeurs ceux qui l’avaient frappé, il ne les fit pas mourir, selon ce qui est écrit dans le livre de la torah de de Moshêh, où Adonaï avait ordonné, disant : Les pères ne seront pas mis à mort au sujet des fils, et les fils ne seront pas mis à mort au sujet des pères, mais chacun sera mis à mort par son péché.
2 Rois 16:16וַיַּעַשׂ אוּרִיָּה הַכֹּהֵן כְּכֹל אֲשֶׁר־צִוָּה הַמֶּלֶךְ אָחָז
Et Ouriah, le prêtre, fit selon tout ce que le roi Akhaz avait ordonné.
2 Rois 18:6וַיִּדְבַּק בַּיהוָה לֹא־סָר מֵאַחֲרָיו וַיִּשְׁמֹר מִצְוֺתָיו אֲשֶׁר־צִוָּה יְהוָה אֶת־מֹשֶׁה
Et il s’attacha en Adonaï ; il ne se détourna pas de derrière lui, et il garda ses commandements, qu'Adonaï avait commandés à Moshêh.
2 Rois 21:8וְלֹא אֹסִיף לְהָנִיד רֶגֶל יִשְׂרָאֵל מִן־הָאֲדָמָה אֲשֶׁר נָתַתִּי לַאֲבוֹתָם רַק אִם־יִשְׁמְרוּ לַעֲשׂוֹת כְּכֹל אֲשֶׁר צִוִּיתִים וּלְכָל־הַתּוֹרָה אֲשֶׁר־צִוָּה אֹתָם עַבְדִּי מֹשֶׁה
et je ne continuerai pas à faire errer le pied d’Israël de la terre que j’ai donnée à leurs pères, si seulement ils gardent selon tout ce que je leur ai ordonné, et pour toute la torah que leur a commandée mon serviteur Moshêh.

 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×