Décryptage de Ezéchiel 45:25

בַּשְּׁבִיעִי בַּחֲמִשָּׁה עָשָׂר יוֹם לַחֹדֶשׁ בֶּחָג יַעֲשֶׂה כָאֵלֶּה שִׁבְעַת הַיָּמִים כַּחַטָּאת כָּעֹלָה וְכַמִּנְחָה וְכַשָּׁמֶן

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
בַּשְּׁבִיעִי
בַּחֲמִשָּׁהחמש חמשׁcinqdans les cinqnom de nombre cardinal féminin introduit par la préposition inséparable (ב)
עָשָׂרעשר עשׂרdixdixnom de nombre cardinal masculin.
Prend cette prononciation quand il est associé précédemment à un autre nombre.
יוֹםיוםjour(un) journom masculin singulier

Langue Hébreue et Araméenne
לַחֹדֶשׁחדש חדשׁrenouveler, restaurerpour le moisnom masculin singulier introduit par la préposition inséparable ( ל) avec article assimilé
בֶּחָגחגגdécrire des cercles, tourner en cercle, danser; fêter, célébrer dans la fête
nom masculin singulier avec article introduit par la préposition inséparable (ב).
יַעֲשֶׂהעשה עשׂהfaire(il) fera

verbe type "Pé guttural-Lamed hé" au Paal inaccompli 3ème masculin singulier
כָאֵלֶּה
שִׁבְעַתשבע שׁבעseptseptnom de nombre cardinal féminin à l'état construit
הַיָּמִיםיוםjourles joursnom masculin pluriel avec article
כַּחַטָּאתחטאpécher, commettre une faute, manquer (la cible), faillirSelon le contexte:

1)comme péché

comme faute

2)comme sacrifice pour le péché

comme sacrifice pour la faute
nom féminin singulier introduit par la préposition inséparable (כ: comme).
כָּעֹלָה
וְכַמִּנְחָה
וְכַשָּׁמֶן
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×