Décryptage de Amos 4:12
לָכֵן כֹּה אֶעֱשֶׂה־לְּךָ יִשְׂרָאֵל עֵקֶב כִּי־זֹאת אֶעֱשֶׂה־לָּךְ הִכּוֹן לִקְרַאת־אֱלֹהֶיךָ יִשְׂרָאֵל
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| לָכֵן | לכן | à cause de, c'est pourquoi | C'est pourquoi | adverbe |
| כֹּה | כה | ainsi, de cette manière | ainsi | adverbe |
| אֶעֱשֶׂה־לְּךָ | עשה עשׂה | faire | je ferai pour toi ( ou : je ferai à toi) | verbe type "Pé guttural-Lamed hé" au Paal inaccompli 1ère singulier relié par maqqef à la préposition inséparable (ל) suivie du suffixe personnel 2ème masculin singulier |
| יִשְׂרָאֵל | ישראל ישׂראל | Israël | Israël | nom propre |
| עֵקֶב | עקב | fin, à cause de,suite d'une chose, en récompense d'une action | en récompense de à cause de suite à | nom masculin singulier |
| כִּי־זֹאת | ||||
| אֶעֱשֶׂה־לָּךְ | עשה עשׂה | faire | je ferai pour toi | verbe type "Pé guttural-Lamed hé" au Paal inaccompli 1ère singulier relié par maqqef à la préposition inséparable (ל) suivie du suffixe personnel 2ème masculin singulier (forme pausale). |
| הִכּוֹן | ||||
| לִקְרַאת־אֱלֹהֶיךָ | ||||
| יִשְׂרָאֵל | ישראל ישׂראל | Israël | Israël | nom propre |

