Décryptage de Zacharie 6:13
וְהוּא יִבְנֶה אֶת־הֵיכַל יְהוָה וְהוּא־יִשָּׂא הוֹד וְיָשַׁב וּמָשַׁל עַל־כִּסְאוֹ וְהָיָה כֹהֵן עַל־כִּסְאוֹ וַעֲצַת שָׁלוֹם תִּהְיֶה בֵּין שְׁנֵיהֶם
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וְהוּא | הוא | lui, celui-là | et lui | pronom personnel 3ème masculin singulier précédé du Vav conjonctif. |
| יִבְנֶה | בנה | bâtir , construire | (il) bâtira | verbe type " Lamed hé" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier |
| אֶת־הֵיכַל | היכל | palais, temple | (le) temple de | nom masculin ou féminin singulier, à l'état construit, relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct. |
| יְהוָה | יהוה | Adonaï | Adonaï | יהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il". יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour. |
| וְהוּא־יִשָּׂא | ||||
| הוֹד | הוד | majesté, grandeur | majesté | nom masculin singulier |
| וְיָשַׁב | ישב ישׁב | rester, demeurer, s'asseoir, être assis | et (il) demeurera et (il) s'assièra | verbe type" Pé vav" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif. |
| וּמָשַׁל | ||||
| עַל־כִּסְאוֹ | כסא כסה | trône, siège | sur son trône | nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier, relié par maqqef à la préposition (על: sur, dessus, auprès de) |
| וְהָיָה | היה | être | Selon le contexte: 1 )et (il) devint et (il) fut et (il) est devenu 2) et (il) sera et (il) arrivera | 2 cas se présentent selon le contexte: 1)verbe type "Pé guttural-Ayin yod-Lamed hé" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier précédé du Vav conjonctif 2)verbe type "Pé guttural-Ayin yod-Lamed hé" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif |
| כֹהֵן | כהן | être ou devenir prêtre, être ou devenir sacrificateur | prêtre | nom masculin singulier. Nota :pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif |
| עַל־כִּסְאוֹ | כסא כסה | trône, siège | sur son trône | nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier, relié par maqqef à la préposition (על: sur, dessus, auprès de) |
| וַעֲצַת | יעצ יעץ | conseiller, résoudre, décider, méditer, prédire | et le conseil de | nom féminin singulier à l'état construit précédé du Vav conjonctif. |
| שָׁלוֹם | שלם שׁלם | être fini, être achevé, être complet, être entier; être en paix, être heureux | Selon le contexte: 1)paix bien-être prospérité tranquillité 2)Shalom | 1)nom masculin singulier 2)nom propre |
| תִּהְיֶה | היה | être | Selon le contexte: 1)tu seras 2)(elle) sera | 1)verbe type "Pé guttural-Ayin yod-Lamed hé" conjugué au Paal inaccompli 2ème masculin singulier. 2)verbe type "Pé guttural-Ayin yod-Lamed hé" conjugué au Paal inaccompli 3ème féminin singulier. |
| בֵּין | בין | entre | entre | préposition |
| שְׁנֵיהֶם | שנים שׁנים | deux | eux deux | nom de nombre cardinal masculin à l'état construit avec suffixe personnel 3ème masculin pluriel |

